译文诗词鉴赏 - 第2374页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2374页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

归雁译文

杜甫·译文

春天来了,我这个远离家乡万里的游子,仍滞留在异乡。战乱平定后,不知还要过几年才能回归故乡。看到江城的大雁,我心中悲痛欲绝,它们正高高地向着北方飞去。

观公孙大娘弟子舞剑器行并序译文

杜甫·译文

大历二年十月十九日,我在夔府别驾元持的家中,见到临颍的李十二娘表演《剑器》舞,觉得她的舞姿矫健雄奇,气势不凡,便问她是向谁学习的。她说:“我是公孙大娘的弟子。”开元五年,我还年幼,记得在郾城观看公孙大娘表演《剑器浑脱》舞,流畅飘逸而且节奏顿挫,在当时独树一帜,出类拔萃。从宫廷里宜...

捣衣译文

杜甫·译文

也知道戍边的亲人不能返回,秋天到了就擦拭干净捣衣石。已经临近寒冷的月份,何况又经历了长久离别的伤心事。怎么会推辞捣衣的疲倦呢,只为把寒衣寄到遥远的边塞。

丹青引赠曹将军霸译文

杜甫·译文

曹将军是魏武帝曹操的子孙,如今却沦为平民百姓,成为寒门之士。 当年英雄割据的时代已经过去,然而曹家的文采风流至今仍在。 曹将军早年学习书法,最初是跟卫夫人学习,但遗憾的是,他的书法未能超过王羲之。 曹将军一生沉浸在绘画艺术中,不知道衰老即将到来,他把富贵看得如同浮云一般。 开元年...

从韦二明府续处觅绵竹译文

杜甫·译文

想着有朝一日能够乘坐华美的车子来到你那里,绵竹高耸挺拔,超出县城许多。 我在江边的住所前没有这种树木,希望你能分一些苍绿的绵竹来,让它在江边拂动着波涛。

春宿左省译文

杜甫·译文

傍晚时分,花丛隐藏在宫殿的矮墙之后,归巢的鸟儿啾啾鸣叫着飞过。 繁星闪烁,照着千门万户,宫殿在月光的照耀下显得更加壮丽。 我睡不着觉,倾听着宫门开启的声音,仿佛听到了百官上朝时玉佩和马铃的响声。 因为明天早朝有封事上奏,所以多次询问夜色深浅,担心误了上朝的时间。

春日忆李白译文

杜甫·译文

李白的诗作无人能敌,他的诗思潇洒飘逸,不同凡俗。 他的诗像庾信那样清新,像鲍照那样俊逸。 如今,我在渭北独对着春天的树木,而你在江东远望那日暮薄云。 什么时候才能一起喝酒,再次仔细探讨诗歌的艺术呢?