译文诗词鉴赏 - 第235页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第235页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

东湖四咏·二古诗译文

陈宓·古诗译文

胡公是我的挚友,千年以来气节不改。 长久如同松竹般青翠挺拔,任凭烟云时隐时现,变幻莫测。 高峻的山峰占据南面,巍然耸立,压过城楼。 西面群山连绵奔驰,人们心怀敬意,不敢逾越。 余下的山势一直延伸到东海,既有平缓低矮之处,又有奇特险峻之景。 陈岩也增添了几分姿态,坐落在北面,如同拱...

丁丑岁中秋日劭农於城南得五绝句·三古诗译文

史弥宁·古诗译文

诗人对农家说道:你们真是忙碌啊,趁着好时节培植冬小麦,使其顺利接续上新麦与青黄不接时的口粮。我料定,不用等到和暖的南风吹过之后,待到千万垄麦田在晴朗天气里催熟,便能闻到新麦煮饼的香气了。

导引·太霄玉帝古诗译文

·古诗译文

太霄玉帝,统领并驾驭着众位仙真,崇高无上。 他的威严与恩德,令天上人间为之敬仰。 神圣的图文与祥瑞的符命,印证着皇运的天命所归,福泽绵长,庆祝着万象更新。 霞光万道的宫阙敞开,遵循着虚无飘渺的晨光法则。 八方的祥景伴随着神车降临。 苍生万物普遍承润着(缺字)鸿福,圣上的寿辰可与仙...

导引·太霄垂佑古诗译文

·古诗译文

上天在极远的天空护佑人间,绵延的宇宙充满了吉祥和顺。神秘的典籍焕发出如云霞般绚烂的光彩。帝王怀着虔诚之心尊崇地敬奉崇高的徽号,盛大的典礼超越了前代君王。绚丽的彩霞映衬着装饰华美的仪仗队,排列在宽阔的大道上。珍贵的册宝恭敬地供奉在华美的宫殿中。都城的人们欢欣鼓舞,传颂着歌谣,愿这欢...

导引·中兴五叶古诗译文

·古诗译文

宋朝国运中兴传承五代,天子始行盛大祭祀。天子德行纯一,感通于上天。宁皇(宋孝宗)至圣之功超越千古,万国敬慕其深厚的仁德。美好的称号与显赫的名号又焕然一新。功业与德行灿烂地铭刻在美玉之上。天地间的一切描绘终究难以穷尽(天子的功德),遗留的恩泽都体现在这百姓身上。

好事近·篱落晓来霜古诗译文

·古诗译文

清晨的篱笆上落满了寒霜,娇嫩的花朵难以承受这份严寒。花朵在风中默默摇曳着稀疏的影子,倒映在清澈如镜的水面或天空中,仿佛印在了一方空明的碧色之上。这花天生就有谢夫人那般潇洒的风姿,她的绝世之美又有谁能真正懂得呢?何须刻意露出嫣然一笑,仅凭那天然的风韵,便已经足以倾城倾国了。

壶中天-念奴娇·四古诗译文

·古诗译文

在溪边的园圃上,我刚刚选择了一处幽静的居所,在此建造房屋。况且这里自然有一湾流动的清水,还有成千上万株修长的竹子。屈指算来,花朝节才刚刚过去两个夜晚,吉祥的烟霭与瑞气升腾,散发着浓郁的芬芳。试问那辽阔的天空中,是什么事物坠落到人间?原来是长庚星宿。点燃宝鸭炉中的熏香,烧起明亮的银...

净明寺古诗译文

·古诗译文

稀疏的竹丛青翠欲滴,云气缭绕更添润泽;嶙峋的乱石玲珑可爱,苔藓点缀斑驳如画。小小的洞窟自仇池穴般幽深而入,妙峰山顶仿佛正与德云比丘的居所遥相对望。

九张机·三古诗译文

·古诗译文

四张机梭穿梭不停,织就了鸳鸯图案,它们相依相偎正欲双双飞翔。可怜可叹,人还未衰老,头上却先添了白发。春水碧绿,芳草萋萋,在清晨寒意正浓的深处,一对鸳鸯沐浴着日光,在水中相互嬉戏,身上的红衣格外鲜明。

东华山古诗译文

·古诗译文

走完了青山间的蜿蜒小路,楼阁依傍着山石安然坐落。 环绕的云雾让人仿佛与世隔绝,弯曲的池沼倒映着整座青山。 瀑布近在咫尺,晴天也像雨天般水雾迷蒙;岩洞幽深,盛夏时节也透着寒意。 修行的道人拿着剪刀和镊子,对我斑白的鬓发感到惊奇。

与昌国善友古诗译文

·古诗译文

驾船在潮水搁浅的岸边沙地,得以与山中僧人亲切地交谈几句。 梦中如同庄周梦见窗外蝴蝶,醒来又疑惑像乐广杯中的蛇影。 夜晚堂中莫怪云彩遮掩了月光,春日山岭将知雨水催促着花开。 想象着回归旧山的那条道路,门上新挂的锦帘让目光迷蒙。

上英宗尊号一首古诗译文

·古诗译文

宋朝传承至第五代君主,天子英明如同神明。 各位王公大臣恭敬地奉上尊号册文,高声宣扬这崇高的名号。 金笔所书的册文光辉灿烂,清晰地昭示了这项大业的完成。 (愿)伟大的先祖赐予诸多福祚,与上天之声同频共鸣。

上尚郎中·零古诗译文

·古诗译文

天地间阴沉沉布满一样的乌云,行人在大白天也如同到了黄昏。贪财的官吏好似山中的恶犬,逃命的百姓就像进入峡谷的猿猴那样凄惶。典当琴书还算是小事,卖光田产才更加令人伤心断魂。先生您如明月与霜台般明净,照亮了茅屋屋檐下多少泪痕。

上元十三夜古诗译文

·古诗译文

近日欣喜于元宵佳节雪后初晴,千家万户门前翠竹搭起了高高的彩棚。 珠帘半卷,空中将现一轮圆月,玉指轻调,还未合上笙的乐声。 新悬挂的华灯照亮了条条大道,旧时传下的金钥开启了重重城门。 少年们结伴嬉戏游赏而去,任凭那雄鸡报晓,直到五更天明。

三登乐·过了元宵古诗译文

·古诗译文

过了元宵佳节,只见七叶蓂荚又纷纷飘飞。 恰逢今日,昴宿星降临祥瑞。 当初诞生了贤才,人人都称赞其风姿绝世无双。 他有着翰林学士般的人物风采,如同云霄之上的富贵荣华。 自从像鸾鸟栖息、骏马驰骋般施展才华。 一路升迁至黄堂高位,每次登上要职都毫无阻滞。 暂时归来,探访松菊田园,打点行...

三十字母古诗译文

·古诗译文

布局时先留下根基之地,可以关起或拆开最为有利。六三位置占优势如同九三的投入,铁网般的七三并非良策。行棋要取得实地,垂莲与大角的用意深刻。神头、倚盖、扭、双飞等手法,尖、轧、飞、关需仔细审度。试探对方棋路要观察其动静,正着应留作伏兵。敌方的棋如果应对错误,大举侵入分化,也可能导致全...

一萼红·玉搔头古诗译文

·古诗译文

玉搔头。是谁人将它敲折,应是应和节拍而歌唱。几案上摆着朱弦琴,剪灯芯,食雪藕,几回回数尽了更漏。草草又过了一番春梦,梦醒来,却见风雨凄迷,楚江已是秋色。只恨我这闲散之身,不如那鸿雁,能够飞过你的妆楼。又是山枯水瘦的时节,叹我愁肠百结,难容纳这万斛新愁。懒得再能歌唱,哪能对酒消愁,...

一剪梅·云水乡中即是家古诗译文

·古诗译文

云水缭绕的乡间便是我的家。天性寄情于山水丘壑,志向超脱于尘世烟霞。清静虚无的心境已战胜了纷繁浮华。世间万事,任凭它们像乱麻一样纷扰。客人来了,又何必非要点茶待客?忘却世俗的交往,安于清冷淡然的生活。坐席之间没有珍贵之物向人夸耀。唯有能助人延年益寿的,那一粒丹砂。