译文诗词鉴赏 - 第2334页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2334页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

秋夜安国观闻笙译文

刘禹锡·古诗译文

秋夜,银河璀璨,织女清晰可见。桂枝和梧叶在秋风中瑟瑟作响。月光和露水洒满庭院,四周一片寂静。此时,悠扬的《霓裳羽衣曲》从高楼上传来。

秋夕不寐寄乐天译文

刘禹锡·古诗译文

夜晚卷起了门户的帘子,华丽的厅堂里秋凉的竹席透着清爽。萤火虫飞过池塘,留下一抹光影,蟋蟀的叫声在台阶周围萦绕。老旧的枕头好似能预知即将到来的雨,高高的窗户透露着天快要亮的信息。有谁能深谙这秋夜之景呢?只能遥遥地询问白乐天先生了。

相思译文

李觏·古诗译文

人们说太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也看不到我的家。我怨恨那碧绿的青山把我和家乡隔开,可那碧绿的青山啊,又被层层暮云遮掩。

白虎行译文

李贺·古诗译文

太阳昏暗,火云崩腾翻滚,秦始皇如猛虎般环视着天下苍生。他忙着焚烧书籍、消灭六国,无暇他顾,只给将军们铸剑佩玦。在玉坛上设醮祈祷,想着能飞升上天,希望一世、二世乃至万年统治。烧炼丹药却没得到不死之药,便乘船到海上寻找神仙。鲸鱼舞动着鬣毛,海波沸腾,耕田的人半数成了征战而死的鬼魂。秦...

白纻歌译文

张籍·古诗译文

那洁白的白纻布颜色既白且鲜艳,打算用它为少年制作春天的衣裳。裁缝时衣服的长短难以确定,她便自己拿着刀尺来到婆婆面前请教。又害怕兰花膏弄脏了纤细的手指,还常常让旁人帮她收捡掉落的耳环。衣裳做好在寒食节时穿上,少年手持玉鞭驱赶着白马驰骋。

登科后译文

孟郊·古诗译文

以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快。策马奔驰于春花烂漫的长安道上,今日的马蹄格外轻盈,不知不觉中早已把长安的繁荣花朵看完了。

登单于台译文

张蠙·古诗译文

守边的士兵在春天快结束时返回了,我独自登上了单于台。太阳似乎从大地深处升起,黄河好像从天际之外涌来。狂风席卷着沙尘,留下的痕迹如同波浪一般;风声急促,听起来就像雷声一样。我想要向阴山的关隘进发,可是那关隘在清晨时却紧闭不开。

病中自户部员外郎转司封译文

吕温·古诗译文

我病弱地躺着,承蒙新的任命,又得到了优厚的待遇,内心稍感安宁。我派儿子去迎接前来祝贺的客人,自己却没有力气整理满是灰尘的帽子。我时而仰卧时而侧卧在温暖的晴窗前,清晨对着镜子,只觉自己病体衰残,一片凄凉。我又怎能承受起报恩的重任呢,满心感激,只能对着凋零的兰花感慨。

琵琶仙译文

姜夔·古诗译文

双桨划水而来,船上的女子,好似那桃根、桃叶姐妹。她轻举歌扇,拦截飞扬的落花,蛾眉清秀,容貌奇绝。春光渐渐远去,江中小洲自然变绿,更增添了几声杜鹃啼鸣。就算是昔日繁华的扬州,风流多情的杜牧,往事也不必再提。又到了宫中分赐新火的寒食节,无奈在忧愁中,季节匆匆变换。我只好把满怀的情思,...

独宿岘首忆长安故人译文

孟郊·古诗译文

月光皎洁,世间万物都清晰可见,更何况是这大江上的秋夜。江城和沙村,人们的话语声在秋风中飘荡。此时我独自在岘亭,旧日的友人却没有和我一同游览。旧日的友人远在长安,也许只能在梦中去追寻了。

游城南韩氏庄译文

孟郊·古诗译文

起初还以为是潇湘之水,被锁在了这朱门大院之中。不时能看见水底倒映的明月,随着池上的微风轻轻摇晃。清新的气息润泽着竹林,明亮的水光与虚空连成一片。波浪簇拥着像云霄中飞鸟的倒影,岸边的花草如同金碧辉煌的花丛。谁能想到在这仅数亩的空间里,环绕游览的路径竟无穷无尽。真希望能追随神仙的伴侣...

渭城少年行译文

崔颢·古诗译文

洛阳三月梨花纷飞,秦地的游子在春日里思念着归去。扬鞭催马驰骋在城南的道路上,早晨遇到了从秦川来的驿使。驿使前几天从章台出发,传来长安春天早早到来的消息。棠梨宫中燕子刚刚飞来,葡萄馆里鲜花正盛开。想到这些让人更想早日归去,三月就踏上了长安的道路。长安道上的春色惹人怜爱,柳枝在春风中...

润州听暮角译文

李涉·古诗译文

江城响起了号角声,江水茫茫一片。那曲子引来边地的悲声,哀怨深长。暮霭中,号角声惊起了沙滩上的大雁,它们斜着飞向海门,排成了两三行。

浩歌译文

李贺·古诗译文

南风把山吹成平地,天帝派遣天吴移走海水。西王母的桃花开了千遍,彭祖和巫咸又死了几回?毛色青白相间的马,身上的钱状斑纹参差错落,娇美的春日杨柳笼罩着细细的烟雾。弹筝的美人劝我喝下金屈卮中的美酒,我的心神还未安定,又能向谁去诉说?不必像丁都护那样徒然饮酒,世上的英雄本来就没有固定的主...

浙东元相公书叹梅雨郁蒸之候,因寄七言译文

刘禹锡·古诗译文

会稽山自然和岐山有所不同,为何连年都有鸑鷟飞来。众多官员商议着旧相入朝,天帝都在等候老臣回归。傍晚在平静的湖面上泛舟,如同窥探清澈的镜子;清晨打开高楼的窗户,清扫着青翠的山色。今天看书时最为惆怅,因为听闻梅雨损坏了上朝的官服。

河南府试十二月乐词。四月译文

李贺·古诗译文

清晨和傍晚的凉意中,树木的枝叶仿佛都要舒展到尽头,千山万岭浓郁的绿色仿佛从云外生发出来。如丝如缕的香雨营造出一片青色的氤氲,肥腻的叶子和蟠曲的花朵映照在弯曲的门前。金色池塘里悠闲的水波荡漾着碧绿的涟漪,暮春的景象显得凝重而寂静,没有惊飞的鸟儿,坠落的红花和残败的花萼参差地散落着。

求仙行译文

张籍·古诗译文

汉武帝想要成为能飞升的仙人,年年都派人到东海里去采药。蓬莱仙岛无路可寻且大海无边无际,那些方士们在船中一个挨着一个地死去。招摇星在天空运转,时光流逝,甘泉宫中的玉树并没有仙果。九皇真人始终不肯下凡,只能白白地在离宫中祭祀太乙神。人的丹田中有气能凝结成洁白的光华,你若能保住它就能升...

比红儿诗译文

罗虬·古诗译文

她身着轻薄的绫罗,上面裁剪着如同越溪水波般的花纹,乌黑的秀发像鸦翅一样垂落在两鬓。想来当年司马相如要是偷偷见到了她,就不会再用琴音去挑逗卓文君了。

楼上女儿曲译文

卢仝·古诗译文

不知是谁家的女儿站在楼上,指挥着婢女去挂帘钩。林花纷乱,撩动着她心中的愁绪,她卷起罗袖弹奏起箜篌。箜篌的琴弦杂乱地响着,她用罗袖掩面,向着天空哭泣。相思的琴弦断了,可情丝却不断,纷纷飘落的花朵让她的心仿佛要被穿透。心要被穿透了,她倚靠在栏杆上。回忆起与情郎在绿柳下的过往,如今独守...

松江送处州奚使君译文

刘禹锡·古诗译文

吴越两地的道路从古至今就存在,那江上的波浪日夜不停地流淌。这里向来就是人们分别的地方,连管弦乐声听起来都带着哀愁。江边的草在暮霭与烟雾中显得朦胧,海上的云在秋雨里带着丝丝凉意。我知道你是来自长安富贵之地的人,大概不会喜欢这石门的游历。