译文诗词鉴赏 - 第2168页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2168页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

红蕉花古诗译文

李绅·古诗译文

红蕉花这样的模样,只有在炎热的南方才能见识到;在瘴气弥漫的溪水边,它的颜色最为浓艳深沉。茂密的枝叶间,红蕉花盛开得像烈火般殷红,它不仅让眼睛感受到如火的绚烂,更让人心头燃起炽热的情感。

箬岘东池古诗译文

白居易·古诗译文

箬岘亭的东边有一座小小的池塘,初夏的荷花刚刚绽放,新生的荇菜郁郁葱葱,绿叶高低错落,呈现出一派生机勃勃的景象。半夜时分,有人手持火把准备动身出发,火把的光亮与动静,意外惊扰了池塘中双宿双飞的白鹭,它们扑棱着翅膀,从栖息的地方飞了起来。

答梦得闻蝉见寄古诗译文

白居易·古诗译文

打开信封,心中涌起悠远的思绪,我独自在傍晚的微风前吟诵诗篇。人的容貌已不再是从前的模样,可蝉的鸣声却和去年一模一样。新雨过后,槐花显得格外清新,柳树的影子渐长,仿佛秋天即将来临。听完蝉声,没有别的办法排遣心绪,只好再写下一篇诗,寄托对你的思念。

答春古诗译文

白居易·古诗译文

青草间的烟雾低垂,水面上的花朵格外明亮,人们都说这里的风光和京城长安十分相似。可无奈的是,山间的猿猴在江边不断啼叫,故乡可没有这种让人肝肠寸断的声音啊。

答崔宾客晦叔十二月四日见寄古诗译文

白居易·古诗译文

今年剩下的日子还有二十六天,到了明年,我就年满六十二岁了。尚且不能为眼前自身的状况担忧,又为什么还要去盘算人世间的种种事情呢?我这居士抛开世俗的杂念,默默静坐;崔先生你则枕着酒曲,昏昏沉沉地酣睡。不管是早是晚,咱们终究会相伴着回到醉乡之中,而那醉乡离这儿并没有多远的距离。

答尉迟少尹问所须古诗译文

白居易·古诗译文

刚到这里时,您屡次费心询问我需要什么;我所需要的,既不是美玉,也不是珍珠。我喜爱您那临水而建的楼阁,这里最适合闲适地吟诗咏怀;每当我写成一首诗,不知您是否允许我前来(分享或留存)?

答姨兄胡灵之见寄五十韵古诗译文

元稹·古诗译文

回忆往昔在凤翔城的时光,童年时桩桩件件都是荣耀的景象。料理家事烦劳了舅舅,择地建房全靠我的兄长。诗歌的格律承蒙亲人传授,与友人交往,我愧为接待的一方。题诗用的竹笔管上缠着丝带,学习射箭用的是红色的角弓。矮马拉着带鬃毛的鞍鞯,牦牛身上装饰着兽面形的缨络。与友人对谈时,大家意气昂扬;...

答乐天见忆古诗译文

刘禹锡·古诗译文

衰老从来没有预先约定,它到来时竟如此平常淡然。最让人感伤的是昔日好友纷纷离世,于是将兴致转移到子孙身上。笔下抒发的情感毫无恶意,酒杯前依旧坦荡无畏、毫无怯懦。只余下思念你的梦境,它能飞越那遥远的武牢关,去到你身边。

答乐天临都驿见赠古诗译文

刘禹锡·古诗译文

北固山旁,江水翻涌着阵阵波浪;东都洛阳城里,满是喧嚣的风尘。世间的事情已然和过去不同,心中的思绪也随之改变;新来的友人,又怎能比得上旧日相交的知己。

立春后五日古诗译文

白居易·古诗译文

立春过后已经五天,春天的景致纷繁而柔美多姿。白天的时间渐渐变长,傍晚时分,青色的云彩低垂,仿佛快要坠落下来。残留的冰块碎裂成白玉般的薄片,新开的花萼间,排列着鲜红的花骨朵。看到世间万物都充满了生机与喜悦,喜爱春天的人并非只有我一个。我在后园站立着迎接这春日的芬芳,又到向阳的屋檐下...

空城雀古诗译文

聂夷中·古诗译文

一只麻雀飞进官仓,能吃掉的粮食其实有限。所担忧的是频繁往复,官仓终将害了它自身。鱼网不该布在天上,鸟网不该设在水里。饮食本该顺应自然,何必困在这空城之中。

秘书省中忆旧山古诗译文

白居易·古诗译文

厌倦了担任低微官职、校对青竹简册的日子,后悔当初告别故乡的青山,如今常常思念那山间自在飘荡的白云。还算庆幸在秘书省(兰台)任职,这里没有傲慢不羁的官吏,将来归隐故乡时,应该能免去被官府下发《移文》指责的麻烦。

秋题牡丹丛古诗译文

白居易·古诗译文

傍晚的牡丹花丛沐浴在白露之中,清晨的寒风又吹打着它衰败的叶片。曾经鲜艳的红花早已凋零殆尽,如今连碧绿的花叶也已枯萎消逝。我这幽居之人静坐花前与之相对,内心的思绪也和这秋牡丹一样萧瑟凄凉。

秋赋有期因寄袭美古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

白云看似无心飘荡,流水仿佛悠闲自得, 忽然想起自己的名字已被列入贡举名册。 烟霞般的鹿皮冠暂且悬挂起来, 邻里的渔船也暂时解缆归还。 病中仍堆满未完成的文稿, 药苗凋零后便要离开隐居的山林。 ...

秋相望古诗译文

元稹·古诗译文

屋檐上的月光惊醒了残梦,夏夜的凉意浸透了薄被。 蜘蛛在低矮的门户结网,萤火虫的光掠过墙角的阴影。 香炉暗淡灯光微弱,空荡的床上帷帐影子深沉。 此刻久久凝望远方,高树之巅忆起连绵山峦。

秋荷古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

初生的蒲草承接着露水展现出绚丽色彩,茭叶束起轻烟仿佛在效仿美人蹙眉。盈盈一水相隔却无法渡越,冷翠的荷叶遗落幽香,满载愁绪直向人袭来。

秋江晚泊古诗译文

刘禹锡·古诗译文

长久停泊的江边泛起秋日的景色,空旷的江面包容着雨后初晴的阳光。傍晚的云霞呈现出千万种不同的形态,大雁按照次序一队队飞翔。古老的戍楼上,能看见远处飘扬的旗帜;荒凉的村落里,听到的狗叫声十分稀少。那高大船舰上的旅人,在夜晚相互劝酒,彼此依靠相伴。

秋暮郊居书怀古诗译文

白居易·古诗译文

郊外居住人事稀少,白日闲卧静对山林。 陋巷厌烦连绵秋雨,贫家忧愁早来的寒意。 葛布单衣秋至未换,病中仍捧书卷细读。 若问此生如何度日,前溪垂钓一竿足矣。

秋晚古诗译文

白居易·古诗译文

篱笆边的菊花日渐稀疏,台阶下的梧桐叶纷纷飘落,树荫浓密交错,阳光也变得淡薄无力。只有一层稀疏的竹帘遮挡,屋内清贫又寂寥,清凉的秋风、冰冷的露水,让整个秋天都显得凄清冷落。时光匆匆流转,不知不觉已到岁末晚秋,世间万物的色彩都已凋零残破,远不如往日鲜活。月明之夜,妻子莱子(代指妻子)...

秋日有寄古诗译文

罗隐·古诗译文

丹青未及完成便转身离去,看遍人间百态方得休止。唯有众神朝拜那宝镜般的光明,再无微浪惊扰这虚无的舟楫。曾到铁瓮城任职虽已过往,近来金陵游历亦是偶然。东奔西走无人能懂,上卿的行踪本就如玄洲般飘渺。