译文诗词鉴赏 - 第2157页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2157页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

秋夕寄友人古诗译文

罗邺·古诗译文

秋夜苍茫中一只孤雁飞过,西风裹挟白露浸湿了宫苑莎草。 昨日在京城偶遇归乡的旅人,仍说贵人车驾未曾渡过黄河。 莫要空自依赖青春年少,须知孤身一人易虚度光阴。 遥想你在铜雀台前对月哀吟的夜晚,皎洁月光定当洒满高台。

秋入关古诗译文

未知·古诗译文

河面上微风徐徐吹来,关口的树木初沾露湿。 今日守关城的官吏,又见孤独的旅人入关。 向往的京城无人相约,西行而来只是空自焦急。

离筵诉酒古诗译文

韦庄·古诗译文

感念你情意深重不忍分离, 饯行时为我斟满酒杯殷勤相送。 并非不能痛快一醉方休, 只是担忧前路漫漫酒醒后的孤寂。

留题张逸人草堂古诗译文

罗邺·古诗译文

长久地悬挂着青紫色的枝条与芬芳的花枝,尘世之路无法避免别离。 在马上奔波的日子比在家的时光更多,酒杯前更应珍惜年少时光。 关河之畔的游子梦中回到故乡后,雨雪覆盖的山路迟迟才离开旅店。 却羡慕那些高人能在此终老,轩车经过也无人知晓是谁...

率题古诗译文

司空图·古诗译文

官场上的前尘琐事已懒得记起,醉乡中的美妙境地正兴致浓烈。 一林高高的竹子常年遮天蔽日,四面寒山环绕更显冬日的漫长。

潞州张大宅病酒,遇江使,寄上十四兄古诗译文

李贺·古诗译文

秋风吹到昭关之后,你应知赵国已寒。 系上书信随短箭寄出,写尽离恨却嫌长笺太短。 病中客子独眠至清晓,疏桐坠下片片鲜绿。 城头乌鸦啼叫在粉白的矮墙,军中号角声压过芦荡炊烟。 掀起头巾拨开沙窗帷帐,枯塘里倒卧着折断的莲。...

漫作二首古诗译文

韩偓·古诗译文

暑雨洒落天地和气,香风吹拂日色光华。 飞龙瞬息惊动浩瀚云海,凤凰振翅点缀绚烂云霞。 悬圃仙境中珍珠结成树,天池水底美玉化作砂。 丹霄仙境不过几层台阶,何必非要等待乘槎登天。 黍谷迎来纯阳之气,鸾凤云霄绽放祥瑞彩光。 ...

湖州贡焙新茶古诗译文

张文规·古诗译文

皇帝的车驾探寻春光,带着几分醉意返回宫中,宫中的宫女捧着茶水,将皇帝的御帘缓缓掀开。庭院里的牡丹花仿佛在含笑绽放,宫女们头上的金钿随着动作轻轻晃动,这时有人传来奏报:来自吴兴的紫笋新茶送到了。

湖上闲望古诗译文

白居易·古诗译文

紫藤花在波浪般的春风中轻轻拂动着紫色的柔软枝条,茭白的叶子被风吹得翻转,如同一把把绿色的剪刀。闲暇时拨弄着水边的花草,心中生出对楚地风物的思绪,常常闭上眼睛,吟诵着《离骚》。

淮南高骈所造迎仙楼古诗译文

罗隐·古诗译文

鸾鸟仙鹤的讯息渺茫难寻,凤凰车驾神龙辇或许早晚会来。 仙境究竟在何处无人知晓,人间徒然建造起华丽楼台。 云雾侵蚀朱红栏杆难以抵达,蛛网挂满闲窗永远不再敞开。 仔细思量这一切终成何事?不过是露凝风摇化作尘埃。

润州二首古诗译文

杜牧·古诗译文

句吴亭东千里秋色,放声高歌曾是昔年游历。 青苔古寺里再无马迹,绿水桥边酒楼林立。 大抵南朝文人皆旷达,可叹东晋名士最风流。 月明时更想起桓伊在,一曲笛音吹出塞外愁。 谢朓诗中赞江南佳丽地,夫差...

洛下闲居,寄山南令狐相公古诗译文

白居易·古诗译文

我已退隐园林之下安身,却仍挂着官职的虚名。 不像嵇康打铁般勤勉,愈发懒散静居;没有疏广的黄金,更显清贫闲适。 打理家门内剩余的生计,谢绝朝廷中旧日的往来。 唯有对您的思念难以忘怀,时常遥想汉水,梦回巴山。

泛小fq二首古诗译文

白居易·古诗译文

第一首:一汪水塘边,有一只(水鸟,结合诗意推测为鹭鸶类水禽)。水鸟头部轻轻晃动,便知微风已经吹起;水鸟脊背微微颤动,能听见雨滴落下的声音。醉酒后躺在船中,将要醒来的时候,忽然怀疑自己是身在江南的游子。第二首:小船缓缓前进,江水平稳流淌。一根竹篙在船尾轻轻拨水,两幅青色的帐幕覆盖在...

江楼曲古诗译文

李贺·古诗译文

楼前的江水沿着江陵古道缓缓流淌,鲤鱼风刮起时,池中的芙蓉已经日渐枯老。清晨,女子头上的发钗催促着梳理鬓发,她对着南风轻声诉说心愿,只盼情郎扬帆归来,不过一天的路程便能抵达。江边浦口传来鼍龙的鸣叫,梅雨纷纷扬扬洒落,竿头悬挂的酒旗已经换成了青苎布料制成的新旗。浪涛翻滚,白云散乱不齐...

江楼偶宴赠同座古诗译文

白居易·古诗译文

在南浦悠闲漫步后,又在西楼小聚宴饮。 久久倚栏眺望湖景,迟迟举杯等待月升。 品尝江边鲜美的卢橘,聆听山间悠扬的竹枝歌。 相逢此刻便一同欢乐,何必非要旧日相知。

江上旅泊古诗译文

崔涂·古诗译文

小船停泊在汀洲整夜未移,久居异乡的游子聚满船桅。 众人皆说秋色触动愁绪,多半一同思念故园山水。 孤寂的山冈燃起暮色野火,独树掩映着曲折的池塘。 欲问东归故里的路途,却知遥远阻隔渺茫难望。

水边偶题古诗译文

罗隐·古诗译文

野外的溪水无情地流去永不回还,水边绽放的鲜花究竟为谁而开? 只知道眼前的事物不断消逝,不知不觉间白发已爬上了头顶。 穷困如孔子孟子也不必叹息,显达如周公召公终将化为尘埃。 细细思量这番道理谁能真正领悟?恐怕只有那蒙...

水国诗古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

水乡之地久旱不雨,百姓生活困苦艰难。 芦苇水草稀疏凋零,哪敢奢望鱼蟹肥鲜。 我来到这荒芜村落,盘中无食难以下咽, 眼前饭菜远不如权贵梁谢的盛宴。 何况田中禾苗干枯结籽稀少, ...