花时与钱尊师同醉因成二十字古诗译文
桥下溪水或浅或深流淌,竹林间红白相间的花朵绽放。 我与钱尊师如同酒仙般一同避世隐居,何必像贾谊那样厌恶长沙呢?
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2139页。
桥下溪水或浅或深流淌,竹林间红白相间的花朵绽放。 我与钱尊师如同酒仙般一同避世隐居,何必像贾谊那样厌恶长沙呢?
滔滔白浪堵塞了江口,处处迂回前行事事艰难。 人世间本已是迷途的过客,江岸边又成了被风阻隔的旅人。 鱼虾遇雨腥气扑鼻,蚊虫混着烟尘痒遍全身。 人生暮年还能有多少光阴?轻易就在臼口闲坐了十余日。
骏马失去主人,瘦弱饥饿无人喂养。 迎着寒风嘶鸣一声,在黄河弯曲处回荡。 踏着冰霜立在水边,卧在雪地宿于坟旁。 岁末田野空旷寂寥,寒草难填饥饿肚肠。 难道没有识马之人?尽是凡庸目光短浅。 因瘦弱而错失良...
清晨西施从梦中醒来,薄纱帐中透着寒意,芳香的发鬟垂落,半掩着檀木枕。辘轳发出咿呀声转动,玉饰叮当响,惊醒了芙蓉般睡意正浓的美人。双鸾铜镜映出秋水般的光芒,她解开发鬟站在象牙床前对镜梳妆。一缕香丝如云般垂落满地,玉钗滑落时无声地隐入发间。纤细的手指盘绕着乌黑的青丝,翠玉发钗竟因发丝...
将军早已不在人世,路过的人不禁心生哀愁。 功业如山依然矗立,繁华似水一去不回。 杂乱的藤蔓侵入废弃的井台,荒芜的菊花爬上昔日的高台。 若问此地昔日的盛况,如今还有几家在此歌舞狂欢?
范蠡改名换姓离开百越之地,越城依然存在,但他的家宅早已无迹可寻。世人皆不理解他隐逸江湖的深意,反而讥笑他轻生冒险泛舟五湖。
左侧山岗如青龙盘踞,右侧坡地似白虎蹲伏。 谁能识得这陵墓中,埋葬的是始皇嬴政? 墓中另辟一方天地,向下通往九幽黄泉路。 珠玉光华引青鸟飞舞,玉器辉映月宫白兔。 山河一旦改朝换代,万事皆随人逝去。 光天...
独自低吟愁苦的诗句,独自行走,什么事情不让人感伤呢?长久站立在钓鱼台畔,只能听见鸟儿凄凉的啼叫声。山间野菜伴着嫩草生长,海边树木竟蔓延到篱笆外。我站在这溪水之上,怀念您心中充满愤懑与不平。
桑叶茂盛遮蔽日光华彩,周穆王设宴邀请王母于流霞仙馆。 彩旗垂地祥云初驻,天乐震空时明月西斜。 歌声婉转如风拂落花蕊,酒后清露沾湿瑶台砂石。 不知谁家白马挣脱缰绳,偷食东田碧玉般仙花。
指鹿为马何须费力分辨是非,岂需占卜问吉凶来判断安危?权臣作乱之事多如这般,亡国之时君主却浑然不知。
秦始皇挥动东进的长鞭直指东海之滨,连巨鼋和神兽都仓皇奔逃,鬼神也为之惊惧退避。可惜你(秦始皇)在未到沙丘驾崩之前,怎会相信人间终究有死亡之事?
秋葵的花瓣如剪裁整齐的赭红色绸缎,排列成圆月状;细长的花蕊串成玉串,仿佛缀满鸣珂的珠帘。它始终向着太阳倾注一片赤诚之心,得以承受天中最多的雨露滋养。
阴云惨淡,柳影稀疏,游子漂泊天涯,只能在此秋日极目远望。寒风中大雁的队形时疏时密,江水因地势曲折时急时缓。荣枯盛衰的天理始终难以预料,富贵贫贱的人生际遇本就难以自知。未得志之人又有谁能多加叹息?尘世纷扰终将损害男儿的志向。
在纷扰的尘世中勒马驻足,遥望南山景色。休说时光经年流转,不妨享受当下的清闲。病中看秋叶染红山色,愁绪里双鬓已斑白。若不是心中良知尚存,早已驱车远行出关。
云雾轻薄,青天明月洒下斑驳光影;庭院中伫立良久,最终返回房中。水边窗下的竹席寒气袭人难以入眠;挑尽灯芯,秋夜漫长孤独难熬。
孤寂的骨骼在寒夜里难以安卧,秋虫的鸣叫声交织如泣。老泪纵横却无涕泪可流,秋露凝成滴滴清冷的哀愁。壮年时光如剪断般倏忽消逝,衰老之态似织网般纷至沓来。触景生情却难有新意,丛生的悲绪中满是往昔的回忆。怎忍心乘舟南归,江山依旧却物是人非。秋月如冰霜般冷冽,老者志气如孤舟独行。寒露滴落惊...
独自居住在幽静的庭院,寂静无声无人来访,夕阳的余晖洒满树梢带来阵阵清凉。新创作的诗句总是在愁思中获得,古老的药方在疾病袭来时却已失效。荒废的屋檐下蜘蛛网悬着几只蝴蝶,孤单的萤火虫飞入燕子空巢。独自躺在南窗边的病榻上看着深秋暮色,满院红叶遮掩着茅屋的篱笆。
满山秋雨朦胧想必难见僧人身影,隔着山涧连诵经声也听不分明。紫阁峰深夜禅师们多已入定修行,石台上不知谁人扫去这秋夜浮云。
回忆当年与僧特在凉溪边共赏秋月,那清冷的月光洒满山溪;今夜我又在这深溪边独自望月,不知僧特身在何处,是否与他人共度团圆之夜?
微弱的灯火映照着寂静冷清的夜晚,今夜漫长无尽令人惆怅。 丹桂飘香的时节已过晚秋,归隐故山的路途依然遥远漫长。 虫鸣声随着夜色漫过墙垣,月光映照的枝条泛起清寒微光。 若真要踏上隐逸之路,愿与君共饮一瓢清酒相约同行。