译文诗词鉴赏 - 第2007页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2007页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

春雨二首古诗译文

李建勋·古诗译文

连绵春雨虽妨碍游玩,却让诗人情思更浓。 花间小径被新草掩没,兰舟轻摇曲池水波平。 高树莓苔显清净之趣,燕雀饥鸣于空廊之中。 闲来忆起昔年客居时,闷坐山馆阻断了行程。 萧萧春雨时密又时疏,景象变化三季难相比。 寒意侵入远林莺翅沉重,暖意催发新麦田土松虚。 细雨朦胧台榭兼带日光,暗涨...

春送赵文观送故合州座主神榇归洛古诗译文

贯休·古诗译文

在锦江东岸,悲喜交织中送别, 仙骑归乡却转向嵩山寻踪。 再燃良玉,尧帝的祥云为之浮动, 方欲报答深恩,绛帐已人去楼空。 灵车远行,春光将尽, 乱山间瘦马独行,恨意无穷。 ...

春送禅师归闽中古诗译文

贯休·古诗译文

春日的色彩洒满三湘大地,我送禅师返回他的故乡。穿过云霞偶遇黑色的乌鸦,化缘时得到红姜作为供养。广大的教化让宗门开敞,孤独的禅意如海畔树荫清凉。倘若你写下新的诗偈,寄给我又有何妨?

春过白遥岭古诗译文

罗邺·古诗译文

鸟儿飞越云端的山路遥望峡谷,疲惫的马蹄经过一夜跋涉仍在高峻的山岭上。到达山下时春天已过半,登上树林顶端却见积雪尚未消融。回望王尊的车驾何必叹息,阮籍途中的哭泣也徒显无谓。不知遭遇这般凄惶境遇的人,只能对着东风哭泣,鬓发已近凋零。

春行遇雨古诗译文

李九龄·古诗译文

路旁轻风摇曳着柳条,春雨侵袭让春景显得寂寥。采花路上是谁家的姑娘,雨水打湿了她发钗上的翡翠翘。

春秋战国门。鲍叔古诗译文

周昙·古诗译文

忠臣举杯祝寿时献上美好的言辞,鲍叔在宴席前斟满一杯酒。居安思危是臣子的心愿,若能常思危难就必定能避免危机。

春秋战国门。鬻拳古诗译文

周昙·古诗译文

鬻拳强行进谏,畏惧严酷的刑罚;退下后内心羞愧,不顾惜自己的生命。 他忍痛接受双足被砍的酷刑,留下深深的痛恨;唯有这样的君主,才足以见证他的忠诚。

春秋战国门。陈灵公古诗译文

周昙·古诗译文

是谁将灾祸引向陈国君主?孔宁与行父借助夏姬为媒。 陈灵公只认得徵舒的面容,至死都未曾认清祸患的根源。

春秋战国门。襄子古诗译文

周昙·古诗译文

君子常听说不逼迫他人陷入危难,城墙崩塌何必急于重重围困。 叛逃者若能退让并修习文德,果然见到中牟因道义而归顺。

春秋战国门。秦武阳古诗译文

周昙·古诗译文

年少时徒然听闻你有豪壮的名声,如今作为副使却耽误了荆卿的大事。 若当时在秦廷环柱追逐时能尽责相助,谁说燕国囚徒(指荆轲)的刺杀不能成功?

春秋战国门。田子方古诗译文

周昙·古诗译文

太子并不嫌弃礼乐的缺失,愿意倾听关于贫富与安危的道理。 贫穷时若骄傲自满,贫穷将难以摆脱;富贵时若傲慢待人,富贵终将崩塌。

春秋战国门。武公古诗译文

周昙·古诗译文

猛兽发动战争只为虚名,岂能以浅薄的德行妄图尊位。 你看那豹纹掩盖麋鹿的本质,若轻易获取必难长久。

春秋战国门。庄辛古诗译文

周昙·古诗译文

庄辛直言进谏却被视为妖言,直到敌军攻到鄢陵才后悔莫及。 看见兔子才知道回头呼唤猎犬,丢失了羊再修补羊圈也不算太迟。

春秋战国门。平公古诗译文

周昙·古诗译文

鸿鹄展翅轻盈地飞越万里高空,这与朝廷和民间得到贤能豪杰之士有何不同? 能够明白辅佐支撑苍天的力量,并非那些杂乱无章的表面装饰。

春秋战国门。师旷古诗译文

周昙·古诗译文

年老仍能劝勉学习,照亮余生,如同黑夜中跟随灯火处处光明。若遗忘前贤的言行教诲,就像在黑暗中无烛照明,如何前行?

春秋战国门。孙武古诗译文

周昙·古诗译文

治理国家并不比治理军队困难,关键在于兵家的法令必须严格遵守。 执行刑罚不避讳君王的宠臣,谈笑间刀光一闪,八阵图便已布成。

春秋战国门。子产古诗译文

周昙·古诗译文

治理政事哪一条是教化的本源?宽厚仁爱无论高低都能保障安全。 如果嫌水性柔弱人们容易轻慢,拯救溺水者应当用严厉辅助宽仁。

春秋战国门。卫灵公古诗译文

周昙·古诗译文

子鱼毫无隐瞒地追求源头清澈,至死不忘忠诚感动卫灵公。 伯玉亲近贤者知晓德行润泽,莫贪残桃而应领悟兰草芬芳。

春秋战国门。卞和古诗译文

周昙·古诗译文

谁会被表面的温润光泽所迷惑?真正的珍宝与平凡之物其实很容易区分。 只是世人多偏爱听信虚言,缺乏明辨是非的眼光,最终导致美玉与顽石一同被焚毁。

春江送人古诗译文

未知·古诗译文

春江流淌着无尽的离情,送别的人倚靠在长汀边。 几只大雁飞离湓浦,一叶孤舟驶出洞庭。 雨后沙洲的草色更显翠绿,云散后岸边的山峰重现青翠。 谁能与我共赏这明月?唯有夜晚渔人的歌声格外动听。