译文诗词鉴赏 - 第2000页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2000页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

高士咏。混元皇帝古诗译文

吴筠·古诗译文

玄元皇帝是九仙之主,道法高深超越三气之初。 顺应万物以辅佐天命,栖身真境亦归于本居。 留下篇章训诫千古,驾驭光影重返太虚。 孔子感叹其如神龙,谁能知晓他的去处。

高士咏。壶丘子古诗译文

吴筠·古诗译文

壶丘子的道行深不可测,玄妙虚空难以理解。 季咸炫耀浅薄之术,列御寇最初也深感怀疑。 至人忘却祸福得失,感应变化没有定期。 太冲之境渺茫无迹,天地造化谁能知晓。

高士咏。柏成子高古诗译文

吴筠·古诗译文

大禹接受禅让成为君主,柏成子高却辞去了诸侯之位。 退隐躬耕于山野之外,放浪形骸还有什么可追求? 帝王亲临田间拜访他,一句谏言便得到真诚回应。 专心耕作不回头张望,这般超然情怀难有人比肩。

高士咏。周丰古诗译文

吴筠·古诗译文

周丰崇尚隐逸的光辉,静默无名却备受尊崇。 鲁侯向他请教治国之道,他以精妙的治世之理回应。 治理百姓重在忠诚朴实,猜疑背叛源于会盟之约。 一句箴言道尽至高义理,千年后世仍以此为准则。

除夜寄张达古诗译文

罗隐·古诗译文

梅花已在眼前绽放,竹叶青酒更添唇齿留香。 唯有这般度过岁末残年,怎堪再忆起故人模样。 乱世中书信难达,衰病之躯与日相伴。 江畔思归心切,明日又将迎来新春时光。

陈。江令宅古诗译文

孙元晏·古诗译文

不曾为南朝树立谏言的名声,旧居遗址仍在,往事清晰可辨。 令人感伤的是江总令,一生只以诗文度日。

除夕感怀古诗译文

谭嗣同·古诗译文

回首自身,何曾有过足够的肝胆豪情?直到晚年才结识了这位须髯飘飘的老翁。 若不观察一个人的器量与见识,才华终将埋没;即便比较文采词章,他的气势已然雄浑。 逃避酒宴的人随寒霜阵向北去,谈论兵法的雄心却追逐东海潮涌。 飞逝的时光中自叹已近...

陈。姚察古诗译文

孙元晏·古诗译文

曾经辅佐徐陵向北游历,剖析陈述疑难之事令名流叹服。 如今回归掌管选拔之职却清廉至极,连一匹华美的花绸都不肯收受。

附:轩诗古诗译文

未知·古诗译文

美丽的女子已离去千年,溪山长久地陷入寂寞。 野水上漂浮着白色的雾气,山岩间的花儿自顾自地开落。 猿猴与鸟儿的清音依旧,风月闲适地映照着楼阁。 我默默无语地站在斜阳下,幽深的情思融入天边的暮色。

附:检悼亡姬诗古诗译文

未知·古诗译文

宝剑化作飞龙归向青天,嫦娥追随明月坠入黄泉。 在青春将逝的夜晚独饮一杯酒,寂寞的书窗前,唯有恨意伴我独眠。

阿那曲古诗译文

未知·古诗译文

罗袖轻舞香气缭绕不绝,红莲在秋日雾霭中袅袅摇曳。 岭下轻云被微风拂过忽而飘动,嫩柳初生轻拂过池塘的水面。

锄草怨古诗译文

司马扎·古诗译文

种田时盼望雨水丰沛,雨水多了却长满蓬蒿。 也知官府赋税催得急,哪管农夫荷锄的辛劳。 正午时分雨过天晴,邻家老翁醉醺醺逍遥。 乡吏从不登门催租,他的禾黍自然长得高。 唯有我这辛苦劳作的人,屡次被州县徭役征召。 ...

钓台古诗译文

王贞白·古诗译文

不同时代有巢父和许由这样的隐士,才明白严子陵的情怀。旧友虽已建立功业,他却高卧山林不慕荣华。溪边鸟儿在寒水中沐浴,沙洲兰草随暖春重生。我怎敢在此吟诗?只为虚名奔波实在惭愧。

钓丝竹古诗译文

徐夤·古诗译文

翠竹轻拂清澈溪流,足以系住小小渔舟。 野虫悬作垂钓的饵,弯弯溪月似鱼钩。 雨水滋润阶前竹影摇曳生长,微风拂过竹枝绕指轻柔。 若将众树与它相比,连绿杨也自愧不如。 养蚕妇并非尧帝之女,垂钓人却是子猷般高士。 当年湖边亲手栽竹处,竹影长映读书楼。

酬蜀国欧阳学士古诗译文

齐己·古诗译文

因缘际会曾在刘表处驻留,如今又听到西风吹落树叶的声音。白发苍苍已不堪言说此生境遇,峨嵋山的约定只能空许来世。我已从禅宗祖师处参悟真性,岂敢在诗坛妄称盛名。深深惭愧故人怜我潦倒,每每传来仙音般的问候到南荆。

酬答退上人古诗译文

齐己·古诗译文

须发已白三分之二,一生行迹超脱凡尘。 梦中常忆嵩山雪峰,禅修时依衡岳寺云。 青袍屡临高瀑洗涤,苦吟诗篇曾让猿啼断闻。 荒村岁末相逢之夜,月光洒满鸿雁纷飞的楚水之滨。

酬祝十三秀才古诗译文

薛涛·古诗译文

思绪如蓝山玉石般清冷高远,冰囊敲碎的声音似楚地金盘相击。 诗人的才华早已声名远扬,何须再通过科举榜单来证明。

酬王秀才古诗译文

齐己·古诗译文

我们相交情谊倍加亲密,静心谈论直至吟诗求真。 帝王的恩泽未曾远及此处,风雅之士更是稀少难寻。 鸿雁随秋日飞尽,雪花在腊月频频飘临。 何处多有幽静美景,期待与您比邻而居共赏佳境。