七言乐语联句古诗译文
苦河既济真僧喜:真正的僧人为渡过苦河而喜悦。新知满座笑相视:新认识的朋友坐满一堂,笑着互相注视。戍客归来见妻子:戍边的旅客归来见到妻子儿女。学生放假偷向市:学生放假偷偷溜向市场。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1999页。
苦河既济真僧喜:真正的僧人为渡过苦河而喜悦。新知满座笑相视:新认识的朋友坐满一堂,笑着互相注视。戍客归来见妻子:戍边的旅客归来见到妻子儿女。学生放假偷向市:学生放假偷偷溜向市场。
周行独力超越群伦,默默昏昏地从古至今存在。无象无形潜藏造化,有门有户在于乾坤。色非色际谁能穷尽,空不空中自得根源。此道非从外部获得,千言万语徒然评论。通灵一颗正金丹,不在天涯地角安置。讨论穷经深不可究,登山临水杳无可见。光明暗寄希夷顶,赫赤高居混沌端。举世若能知所寓,超凡入圣不为...
在丁巳年八月,我庄严地祭祀武侯祠堂,因此题写在临淮公的旧碑上。斋戒庄严地准备祭祀事宜,旗帜飘扬出城郊。除草使庭院变得狭窄,涂刷墙壁用红土使之焕然一新。谋略期望达到圣人的境界,风俗将您奉为神明。洒酒祭奠形成洼地,持兵器排列着偶人。我非才却受宠任,在异代向您的芳尘致敬。何况我作为平津...
还记得初见你萌芽新发的日子,如今已长成合抱之木令人怜惜。 旧日的欢愉恍如梦境,万物形态在悄然变迁。 如今素雅的花容所剩无几,红润的容颜也自行衰败。 树木与人一同老去,哪还有闲暇为白发悲叹。
既吃了您的粮食,又饱食了您的草料。今日偿还了恩情,从此永别三恶道。
黄陵庙前春草萋萋,黄陵少女身着崭新的红裙。轻快的小船划桨而去,唱着歌儿渐行渐远,只留下这水远山长的景色,令人愁绪万千。
身着宽袍长巾,隐居在偏僻的乡村,人们不认识我,叫我粗鄙的乡野之人。 掩上柴门,门外是白沙翠竹,静静聆听秋夜连绵的雨声。 闲来思量人生的得失,往事如流水般向东逝去。
遇到儒生(文人)就杀害,这样的军队必定会覆灭。
池塘边烟雾氤氲,春草茂盛,在这闲散的夜晚,我满怀惆怅与怨恨,愁坐沉思,心绪迷离。遥想那如玉的美人,往事已远,她的音容笑貌仿佛隔着桃溪般模糊不清。偏偏记得与她共度的秋夜,明月低垂,在帘外花畔互诉心曲,醉意朦胧中携手相依。为何春天来临你却不见踪影?我的梦魂长久徘徊在锦江西。
溧水长寿乡的梅雨刚刚停歇,暖风轻拂,高高的柳树上蝉鸣嘈杂。远处小园中的台榭倒映在池塘的水波中,鱼儿嬉戏搅动了新生的荷叶。薄纱帐中,手执轻羽扇,枕席清凉的深院里。此时的情绪与这天气相宜,真是无事一身轻的小神仙。
鸿雁飞行时如兄弟般身影相连于天际,春去秋来燕子已换了新群。 在紫塞边分别时正值秋露洁白,飞越碧山时身影融入暮色霞红。 周宣王的美德记载于《诗经》之中,苏武的故事流传在汉宫林苑。 更懂得衔芦避箭的智慧,一声长鸣乘着楚天的风归来。
湖波起伏如层层叠叠的寒玉,水仙清晨舒展着碧绿的钵盘。 淡黄色的老根似皱皮的栗子,染青的短刺下金罂已然成熟。 紫罗小囊紧束着光芒,一捧珍珠藏在刺猬般的腹中。 丛丛鸡头米依傍着莲洲生长,满川景象仿佛要让天鸡为之哀哭。
驻马停在高溪旁,旅人心中涌起千里之外的思绪。雁山下的溪水,依旧如从前一样潺潺流淌,发出熟悉的泉声。
我看当下人们的追求,总是矫饰行迹以求声名显赫。 唯有高文通(高凤)与众不同,为争田产却希望隐姓埋名。 公车征召只会徒增负累,爵位俸禄并非他所向往的荣耀。 他隐逸自适,以钓鱼为乐,世俗的罗网无法束缚他的心性。
太项(项橐)的智慧深邃如虚空,精微玄远难以探究。 他的天赋契合天地初开时的纯粹,却以孩童之形重返人间。 孔子因他的至理名言而自愧不如,颜回也因他的真知灼见而受益。 他如流水般自然融于万物,不留痕迹,世人难觅其踪。
我敬重陶渊明,他通达人生,懂得适可而止。 他的快乐在于饮酒,除此之外别无他求。 彭泽县令的官职并非他的荣耀,屈膝折腰确实是一种耻辱。 归隐后,他在北窗下闲适生活,又采摘东篱边的菊花。
贤明的长沮和桀溺啊,避世隐居保全了纯真的本性。 孔子那样奔波劳碌的人,还在征途中询问渡口的方向。 行为举止已然不同,言语沉默怎能相提并论? 他们在长林下并肩耕作,甘愿与鸟雀为伴。
郑子真隐居在岩石之下,张仲蔚栖身于蓬蒿之中。 朝廷礼聘始终未能使他们屈服,清贫的生活却长久安宁。 他们的心志寄托于耕作与技艺,修养长寿之道源于玄虚之境。 真正的快乐不依赖外物,与道相融的欢愉无穷无尽。
肩扛锄头隐耕田间,清晨柴门静掩心自闲。 大道至简名位何足贵,理得心安意更宽。 混迹尘世不辨是非地,放怀遨游天地间。 笑问孔圣何须寻,隐迹无踪不复还。
段干木身着布衣,坚守道义隐居柴门。 德行光辉且重义轻利,岂肯用王侯尊位交换。 魏文侯敬重他的贤能,躬身拜访情意诚挚。 秦国因此不敢出兵,他高卧家中却成国家屏障。