译文诗词鉴赏 - 第1999页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1999页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

七言乐语联句古诗译文

颜真卿·古诗译文

苦河既济真僧喜:真正的僧人为渡过苦河而喜悦。新知满座笑相视:新认识的朋友坐满一堂,笑着互相注视。戍客归来见妻子:戍边的旅客归来见到妻子儿女。学生放假偷向市:学生放假偷偷溜向市场。

七言古诗译文

吕岩·古诗译文

周行独力超越群伦,默默昏昏地从古至今存在。无象无形潜藏造化,有门有户在于乾坤。色非色际谁能穷尽,空不空中自得根源。此道非从外部获得,千言万语徒然评论。通灵一颗正金丹,不在天涯地角安置。讨论穷经深不可究,登山临水杳无可见。光明暗寄希夷顶,赫赤高居混沌端。举世若能知所寓,超凡入圣不为...

丁巳岁八月祭武侯祠堂,因题临淮公旧碑古诗译文

杨嗣复·古诗译文

在丁巳年八月,我庄严地祭祀武侯祠堂,因此题写在临淮公的旧碑上。斋戒庄严地准备祭祀事宜,旗帜飘扬出城郊。除草使庭院变得狭窄,涂刷墙壁用红土使之焕然一新。谋略期望达到圣人的境界,风俗将您奉为神明。洒酒祭奠形成洼地,持兵器排列着偶人。我非才却受宠任,在异代向您的芳尘致敬。何况我作为平津...

黄陵庙词古诗译文

李远·古诗译文

黄陵庙前春草萋萋,黄陵少女身着崭新的红裙。轻快的小船划桨而去,唱着歌儿渐行渐远,只留下这水远山长的景色,令人愁绪万千。

黑漆弩古诗译文

刘敏中·古诗译文

身着宽袍长巾,隐居在偏僻的乡村,人们不认识我,叫我粗鄙的乡野之人。 掩上柴门,门外是白沙翠竹,静静聆听秋夜连绵的雨声。 闲来思量人生的得失,往事如流水般向东逝去。

黄钟乐古诗译文

魏承班·古诗译文

池塘边烟雾氤氲,春草茂盛,在这闲散的夜晚,我满怀惆怅与怨恨,愁坐沉思,心绪迷离。遥想那如玉的美人,往事已远,她的音容笑貌仿佛隔着桃溪般模糊不清。偏偏记得与她共度的秋夜,明月低垂,在帘外花畔互诉心曲,醉意朦胧中携手相依。为何春天来临你却不见踪影?我的梦魂长久徘徊在锦江西。

鹤冲天古诗译文

周邦彦·古诗译文

溧水长寿乡的梅雨刚刚停歇,暖风轻拂,高高的柳树上蝉鸣嘈杂。远处小园中的台榭倒映在池塘的水波中,鱼儿嬉戏搅动了新生的荷叶。薄纱帐中,手执轻羽扇,枕席清凉的深院里。此时的情绪与这天气相宜,真是无事一身轻的小神仙。

鸿古诗译文

徐夤·古诗译文

鸿雁飞行时如兄弟般身影相连于天际,春去秋来燕子已换了新群。 在紫塞边分别时正值秋露洁白,飞越碧山时身影融入暮色霞红。 周宣王的美德记载于《诗经》之中,苏武的故事流传在汉宫林苑。 更懂得衔芦避箭的智慧,一声长鸣乘着楚天的风归来。

鸡头古诗译文

未知·古诗译文

湖波起伏如层层叠叠的寒玉,水仙清晨舒展着碧绿的钵盘。 淡黄色的老根似皱皮的栗子,染青的短刺下金罂已然成熟。 紫罗小囊紧束着光芒,一捧珍珠藏在刺猬般的腹中。 丛丛鸡头米依傍着莲洲生长,满川景象仿佛要让天鸡为之哀哭。

高溪有怀古诗译文

未知·古诗译文

驻马停在高溪旁,旅人心中涌起千里之外的思绪。雁山下的溪水,依旧如从前一样潺潺流淌,发出熟悉的泉声。

高士咏。高凤古诗译文

吴筠·古诗译文

我看当下人们的追求,总是矫饰行迹以求声名显赫。 唯有高文通(高凤)与众不同,为争田产却希望隐姓埋名。 公车征召只会徒增负累,爵位俸禄并非他所向往的荣耀。 他隐逸自适,以钓鱼为乐,世俗的罗网无法束缚他的心性。

高士咏。项橐古诗译文

吴筠·古诗译文

太项(项橐)的智慧深邃如虚空,精微玄远难以探究。 他的天赋契合天地初开时的纯粹,却以孩童之形重返人间。 孔子因他的至理名言而自愧不如,颜回也因他的真知灼见而受益。 他如流水般自然融于万物,不留痕迹,世人难觅其踪。

高士咏。陶征君古诗译文

吴筠·古诗译文

我敬重陶渊明,他通达人生,懂得适可而止。 他的快乐在于饮酒,除此之外别无他求。 彭泽县令的官职并非他的荣耀,屈膝折腰确实是一种耻辱。 归隐后,他在北窗下闲适生活,又采摘东篱边的菊花。

高士咏。长沮桀溺古诗译文

吴筠·古诗译文

贤明的长沮和桀溺啊,避世隐居保全了纯真的本性。 孔子那样奔波劳碌的人,还在征途中询问渡口的方向。 行为举止已然不同,言语沉默怎能相提并论? 他们在长林下并肩耕作,甘愿与鸟雀为伴。

高士咏。郑子真张仲蔚古诗译文

吴筠·古诗译文

郑子真隐居在岩石之下,张仲蔚栖身于蓬蒿之中。 朝廷礼聘始终未能使他们屈服,清贫的生活却长久安宁。 他们的心志寄托于耕作与技艺,修养长寿之道源于玄虚之境。 真正的快乐不依赖外物,与道相融的欢愉无穷无尽。

高士咏。荷蓧晨门古诗译文

吴筠·古诗译文

肩扛锄头隐耕田间,清晨柴门静掩心自闲。 大道至简名位何足贵,理得心安意更宽。 混迹尘世不辨是非地,放怀遨游天地间。 笑问孔圣何须寻,隐迹无踪不复还。

高士咏。段干木古诗译文

吴筠·古诗译文

段干木身着布衣,坚守道义隐居柴门。 德行光辉且重义轻利,岂肯用王侯尊位交换。 魏文侯敬重他的贤能,躬身拜访情意诚挚。 秦国因此不敢出兵,他高卧家中却成国家屏障。