水边行古诗译文
身穿袈裟,手持藤杖,在水边漫步,无碍僧家清修。日暮时分,禽鸟归栖,我仍孤身独立,遥望秋山隔着层层浪涛,万千重叠。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1974页。
身穿袈裟,手持藤杖,在水边漫步,无碍僧家清修。日暮时分,禽鸟归栖,我仍孤身独立,遥望秋山隔着层层浪涛,万千重叠。
以下是唐朝陈陶《水调词十首》的现代汉语译文:第一首:狡猾的敌人遥远不肯和谈,五陵的年轻人重视武力。谁家没有空闺的怨恨,我的眼泪最多。第二首:懒得调弄羽管乐器,因为离别之怨,西园的新月伴着愁眉。容颜随年华逝去,只有妆楼的明镜知道。第三首:回忆饯行良人前往玉门关,梨花三次开放,啼莺更...
这水壶子由优秀的匠人精心烧制而成,大多时候安居在笔砚之间。自从被放置在书桌案头,便常常担心被孩童们靠近碰损。它卓然而立,使人心境澄明已久,提携使用之时更觉心意相通。不应嫌弃它只是件小器皿,它还有着帮助他人、救济世人的功用了。
百年来只有一百个清明,今年又狼狈地躲避兵祸。寒食节谁还开烟火禁令,那些簪裾华丽的丽人不再行走。禾麻田地荒废,生出边疆的肃杀之气,草木在春寒中响起战声。远飞的鸿雁在天边消失,自古以来还是那座阖闾城。
谁可怜我这个卑微的人开启穷困的旅途,太守送来一壶美酒。打破是非纷扰完全像一场梦,削平身世浮沉仿佛不存在。醉醺醺地仿佛借用了嵇康的懒散,呆呆地又增添了宁武的愚笨。还念及悲秋时节再次分赐恩惠,溪边红蓼映照着风中的蒲草。
行走在山中采摘薇菜,闲暇时剪蕙草做衣服。避世隐居嫌山太浅,遇到人就说自己的姓氏稀少。有时独自醉酒,在哪里掩上柴门。不要看棋局结束,溪边的风在傍晚等待归来。
樵夫面容饥饿、满身尘土,自己诉说一生都在苦寒中度过。担子上挑着一个红色陶罐,在夕阳下独自站在朦胧的山坞中。
当草木变黄凋落的时候,邻居们相见都很欢喜。家门正对着清澈的溪涧尽头,房屋坐落在寒冷的云雾中。山上的棚屋太阳刚刚落下,野外的灶台烟雾初起。所说的顺应天时的百姓,就连唐尧也是如此。
深知按刻烛限时成诗的游戏规则我难以取胜,争强好胜的心原本也就不精通。下棋赋诗本就是为了忘却外物与自我的界限,又何必去计较比赛的输赢。像谢安那样赌别墅以争利终究显得功利,学阮孚焚烧貂裘以求名也近乎沽名钓誉。不如我们相视会心一笑,共同放声高歌吟咏诗篇来得自在逍遥。
中央土德的盛德巍峨壮丽,胡人喧嚣却无可奈何。
天气美好和暖,水色鲜艳明亮;我闲适地吟诗,独自漫步在小桥边。池塘边的草绿油油的,但我却想不出佳句;我空卧在春日的窗下,梦见了阿怜(可能指弟弟行简)。
南风和煦啊草木茂盛,美妙的音乐啊归于清雅的琴弦。广大的教化啊来自于自然,和乐的教化啊使我的道完备;和煦的风啊,思想如何传承?
玉京的人已经离去,秋天显得萧索;画檐上的喜鹊飞起,梧桐叶纷纷落下。斜倚枕头,悄然无语;月亮升起,残梦变得圆满。背对灯光,只能暗自哭泣;不知何处传来急促的捣衣声。眉毛紧蹙如小山聚集;芭蕉在暮色中生出寒意。清风明月的深夜时分;箕帚卢郎的悔恨已为时已晚。将来在孟家坡上相约;再次相见便是...
从前梦见游春,梦中遇见了什么。梦入深洞之中,终于实现了平生的乐趣。清泠的浅水漫流,画船用兰篙渡河。过尽万株桃树,盘旋在竹林小路。长廊环抱小楼,门窗相互回环。楼下杂花丛生,丛边绕有鸳鸯和鹭鸶。池光荡漾着霞影,晓日初升明亮。不敢上台阶行走,频频移步曲池。乌龙不作声,碧玉曾相慕。渐渐到...
我梦见来到海中的仙山,进入一座白银建造的宅子。遇见一位道士,他自称是李八伯。三四个仙女,身穿翠绿色的衣裳,手拿明月般的宝珠,打落金色的梨子。道路洁净无尘,我走到瑶池边。在茂盛的椿树下,一条白龙来嗅闻人。宫殿高耸,笼罩着紫色祥云,金渠和玉砂流淌着五色水。守门的仙婢互相倚靠着睡觉,偷...
心中有千丝万缕的怨恨,这怨恨最深的是那远在天涯的人。山间的明月不知道我心中的愁苦,水面上的清风空自吹落了眼前的花朵,碧蓝的天空中云彩摇曳偏斜。
桐叶飞霜落在井栏上,菱花藏雪更添衰老容颜。夜间窗户飒飒作响,摇动寒竹,秋夜枕上遥远地梦见故乡的山。临水钓鱼的小船横在荻岸旁,隔溪的禅侣开启柴门。醒来时依旧是三更的月亮,离愁乡心涌起万端。旧馆秋寒夜晚梦境悠长,水帘疏影映入回塘。宦情率性地拖着渔船,客恨依然留在燕梁。白鹭独自飘飞在山...
卖药的人因循守旧未能归还,却因为沉迷美酒而来到人间。有心只眷恋着琵琶坂这个地方,无意再去攀登更高的山峰。
不要因为真心而留下我,让他去处理音乐事务。美丽的容颜难以长久保持,知道能有多少年时光。
繁复的弦乐已经停止,杂乱的吹奏也歇息,胜儿拨弄着逻娑琴。四根弦拢撚三五声,唤起边塞的风,让明月停留。大声嘈嘈如奔流淈淈,波浪蹙起,波涛翻滚倒大海。小弦切切如怨风飔飔,鬼哭神悲,秋天窸窣作响。倒腕斜挑如掣动闪电,春雷直响如腾飞的秋鹘。汉妃徒有端正的名声,秦女虚夸有仙骨。我听说天宝十...