江边道士古诗译文
独自居住在大江之畔,不知道是哪个时代的人。炼丹的药炉升腾着紫色云气,肌肤如同红银般光洁。醇酒飘香,竹屋简陋,画符收伏山鬼,心怀仁德。何不带着我一同离去,去看一看那武陵的春光。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1972页。
独自居住在大江之畔,不知道是哪个时代的人。炼丹的药炉升腾着紫色云气,肌肤如同红银般光洁。醇酒飘香,竹屋简陋,画符收伏山鬼,心怀仁德。何不带着我一同离去,去看一看那武陵的春光。
松树茂密,江水浑浊,江边的古祠空无一人,门紧闭着。精灵们应该在社日喝醉了酒,白龟咬断了菖蒲的根。残花上滴着昨夜的雨水,土龙的甲壳湿润,鬼眼发红。天符早晚会从碧空降下,昨夜前村响起了霹雳声。
开凿出对江湖的思念,凉意大多在水色之间。没有风却触动着细微的波浪,半日时光映照着秋日的山色。客人的衣袖沾满了沙光,船窗旁荻花的影子显得悠闲。当时的人们看到黄色的官绶,应该会笑我亲近鸥鸟而归隐。
六七年未曾相见,今日重逢你我两鬓都已斑白。我们之间的交情终究显得有些淡薄,但吟诗作对的话语却更加清狂不羁。我至今未能得到朝廷的重用,依旧如同从前一样家徒四壁、处境荒凉。但只要我坚守的道义和理想还在,即使晚年才得以通达又有何妨。
多年来你我分散两地,隔绝在秦吴之间难以相见,今日我的官船暂时停泊在这浦口的柳树下。你新近在军中的文书上署名,官位更显重要了,而我长久地远离山林旧业,想必早已荒芜。渡头的潮水退去,催促着即将远行的旅客;天边风势正急,连鸿雁都未能找到栖息之处。今日相逢,悲喜交加几乎令魂魄消散,全仰仗...
船夫们互相呼唤起床,长江上还没到五更时分。几次看到星星和月亮还在天上,还带着梦境在行走。鸟儿在远处的村林中纷乱飞鸣,人声嘈杂,水栅横陈。在苍茫的平野之外,渐渐认出远山的名字。
《江行无题一百首》是唐代诗人钱珝创作的一组诗,共一百首,描绘了诗人沿江而行时的所见所感。诗中通过江景、旅途、思乡、人生感慨等元素,表达了诗人在贬谪或旅途中的孤寂、忧思和对自然的赞美。例如,“倾酒向涟漪,乘流欲去时”抒发了离愁别绪,“岘山回首望,如别故乡人”体现了思乡之情,“风流无...
江风萧瑟树叶飘落天地苍茫,漂泊的游子感叹时光流逝。万里波涛连接着遥远的蜀地,三更时分冷雨洒落船舷。残梦断续在昏黄灯影之外,愁绪堆积在芦苇丛边。终究比不上那些樵夫渔人,全家安居在岛屿田园之间。
狂风大作暴雨晦暗,船夫心生畏惧,但我将自身托付于神明,心志坚定不偏邪。将船驶入芦苇丛生的河湾,波涛顿时平息,只见岸头炊烟袅袅,灯火人家已近在眼前。
美好的夜晚,丝竹音乐偶然带来欢乐,其中有佳人低头抚弄翠绿色的发髻。 像白雪飘摇般传唱乐府歌曲,阮郎(指韩舍人)在人间显得憔悴不堪。 清风明月下常常回忆往事,佩戴香草象征高洁,早晚盼望归来。 深夜酒尽筵席即将散去,独自面向角落惆怅,鬓发已斑白可叹。
金管乐器奏出多情的旋律,恨别离之情油然而生;一声歌声结束,客人醉倒如泥。在江亭系马,绿杨垂柳短小;在野外岸边系船,春草整齐茂盛。帝子的梦魂在烟波浩渺的水面上;谢公的诗情在碧云低垂处。在风前不用频繁挥手,因为我有家乡的山,在夕阳西下时等候。
梦中哭泣呜咽,醒来后默默无语,远远地、隐约地望着烟雾笼罩的水边。楼阁空空,客人已散去,燕子交织飞舞;江面宁静,帆船航行,日正当午。鲈鱼和苦笋的香味新鲜诱人,杨柳和酒旗在三月春天摇曳。风光百计地牵动人变老,无奈多情本身就是一种病弱的身体。
秋风仿佛让吴江变得寒冷,鸥鸟飞行的路径在夕阳下投下参差的影子。垂虹桥静静地横卧在谯门上,城墙上的雉堞威严地俯视着渔船。阳安的小孩子拍手欢笑,使君幻化出了江南的景色。
离别之恨不仅仅是因为车马的离去,渡口的风帆更是频繁启航。不知哪处的青楼正有人倚栏远望,在斜阳映照的半江中辨认着归来的人。
多少欢乐聚集在眼前,在浔阳江上夜晚开设宴席。几枝红蜡烛滴下香泪,两面的美女拆开瑞莲。清亮的管乐响起时斟满美酒,碧玉筹回转处掷出金船。因此知道往年楼中的明月,占得风流只是偶然。
在汉水边,我多病多懒,流逝的岁月不知不觉中我已白发苍苍。旧时种花的地方添了黄竹,新挖的盆池换了白莲。雪夜月夜不忘邀请远方的客人,云山终究等待着我去安禅修行。八行书信你不要问,不像风骚的诗篇寄来一篇。
谁派遣我西来背负山岳般的云彩,自由归去终究是何原因。山间佛龛的薜荔藤蔓应还残留着积雪,江边寺庙的玫瑰却又度过了一个春天。早年便拜师求学却未成学士,临到晚年却成了有所作为的人。何妨在夜间祭奠时互相忆念,伴我醉酒佯装狂态笑对老迈之身。社莲惭愧与幕莲相同,岳寺萧条而俭朴的府邸雄壮。冷淡...
夕阳斜照下的金陵,江岸绿草如茵,晚霞绚丽明亮,江水默默东流无情。 六个朝代的繁华盛景,已随着流逝的波涛声悄然消逝。 只有那姑苏台上的明月依然存在,像西施的妆镜一样,静静地照看着这座江边古城。
江右四郡(指筠州、袁州、赣州、吉州),人们脑后插着笔。
在宴席上,新的乐曲声与花下的酒杯相伴,一声声被拍子声催动。乐工们不识得前往长安的道路,这些曲子全是从书中寄来的。