译文诗词鉴赏 - 第1933页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1933页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

投卢尚书古诗译文

未知·古诗译文

没有能力就不该勉强担任差役,虽有文才又怎敢耽误清平盛世。 若早知应以耕桑为本业,何必沉迷雕虫小技虚度此生。

所思古诗译文

罗隐·古诗译文

向西攀登青云之路遥遥无期,向东回归沧海却迟迟未能实现。 酒醒梦回时总觉不如意,花落月明之夜空有满腹思绪。 常担忧疾病缠身多事之秋,更不堪贫穷伴随年少时光。 看那五陵道上斗鸡走狗的纨绔子弟,只能惆怅地承认不如他们潇洒不羁。

截树古诗译文

白居易·古诗译文

我在屋前种下一棵树,如今已枝繁叶茂。 可惜远处的山色,被这浓密的树荫遮挡。 某日我拿起斧头,亲手砍去树顶的枝干。 万千树叶飘落头顶,眼前豁然现出群山。 仿佛突然拨开云雾,晴朗的天空一览无余。 又如思念...

感春词古诗译文

未知·古诗译文

未能佩戴玉珂朝见汉宫,只能在江边独自面对春风。 唱一曲悲歌心中沉醉,眼前万叶千花都化作泪眼朦胧。

感故府二首古诗译文

李建勋·古诗译文

忧愁又忧愁,心中的期盼怎能放下。 百年如金石般坚定的心,却在人生中途生死相隔。 新坟上野草已合,旧地只留下空荡的青苔。 白日里灯火微弱,尘埃落满桌席。 忧郁再忧郁,思念你又怎能追及。 整日站在台阶前,...

感怀诗古诗译文

未知·古诗译文

昨日还是扎着少女发髻的年纪,如今已是胡须满面的模样。 对繁华的紫阁楼台已无心留恋,只愿归隐青山深处逍遥自在。

感别元帅尚父古诗译文

罗隐·古诗译文

当年您手持玉函瑶检走下高台,我仍记得您受命时的庄严场景。 半壁江山如龙蛇盘踞天地造化,满筐文书似山岳震动神明。 如今您如疲惫的老牛舐犊情深,又如力衰的阴鹤仍为雏鸟鸣叫。 可惜我才能平庸又身染疾病,每日望着您的功绩只能双泪垂落。

愁思古诗译文

鱼玄机·古诗译文

落叶纷纷与暮雨交融,我独自抚弄朱弦清唱。放纵情感,不再怨恨无心的友人,修养心性,却空自抛入苦海波涛。门外常有长者的车马声,枕边堆满了道家的书籍。身为布衣,终将化作云霄之客,绿水青山时常掠过。

恩赐樱桃分寄朝士古诗译文

韩偓·古诗译文

未允许黄莺偷飞出汉宫,上林苑初次进献的樱桃装在半开的金笼中。蔗浆自然浸润银杯显得冰凉,朱红的果实映照玉碗更显鲜红。我们都怀有乱离之恨终日难消,唯有此刻共享这珍贵滋味片刻相同。寒霜的威力和苦檗的滋味难以接近,樱桃更适合留在纱窗绣户之中。

恨古诗译文

徐夤·古诗译文

世事与心愿相违身不由己,心中痛苦如火烧针刺般难忍。 项羽在乌江畔忍痛自刎,李陵被囚雁门关外长久滞留。 燕国的飞霜预示夏日将尽,汉宫的纨扇怎能抵挡秋寒? 须知这刻骨铭心的恨意难消,莫将它比作寻常人间愁绪。

思江南古诗译文

方干·古诗译文

昨日枯黄的草今日已返青,漂泊的游子又泛起思乡之情。夜里梦见自己踏上归途,还未到桐庐天却已放明。

思帝乡古诗译文

孙光宪·古诗译文

怎样才能排遣这无尽的情思?整日在水阁帘下,低垂着含羞的蛾眉。 六幅罗裙拖地,轻移莲步如碧波荡漾。 看尽满池疏落的雨点,敲打着圆圆的荷叶。

怀陆龟蒙处士古诗译文

尚颜·古诗译文

你身披粗布衣衫,隐居在东南山林, 世人说你继承了谢敷的高洁风骨。 你高谈阔论夫子的圣贤之道, 又静心观赏那海山的画卷。 世事纷扰,可曾让你感到伤心? 对弈之时,可曾遇到真正的对手? 关...

怀金陵知旧古诗译文

齐己·古诗译文

当年在海门与故人分别后,我栖居在荆门, 六个春秋过去,两鬓已生白发。 世间万象倒映心中却难以言说, 一生碌碌无为,倒也无需伤怀。 石头城外青山层叠如旧, 北固窗前白浪翻涌不息。 那些曾...

怀薛尚书兼呈东阳王使君古诗译文

贯休·古诗译文

苦修多年却未得真谛,夏日将尽仍高声吟咏。 白发非因己愿而生,世间万事皆难入诗篇。 蝉鸣时见树叶凋落,雷声预示秋雨寒凉。 何妨精心雕琢诗句,再向贤明者献上以求指正。

怀终南僧古诗译文

齐己·古诗译文

京城里纷纷扰扰的尘埃,哪一条路才是解脱的因缘? 重重叠叠的山峦阻隔,离去的僧人再未归来。 春日残留的积雪覆盖飞鸟难越的小径,藤萝掩映的禅房内僧人静坐修禅。 寂静的石窗外,天籁之音轻轻拂动衣襟。

怀素台歌古诗译文

裴说·古诗译文

我呼唤古人的名字,连鬼神都侧耳倾听:杜甫、李白与怀素,他们是文坛的星辰、酒中的豪杰与草书的圣手。永州东郊有一处奇景,笔冢和墨池的遗迹仍存。笔冢虽低矮却堆积如山,墨池看似浅浅却深如大海。我到此心生遗憾,恨不得将青天化作一张纸,高声呼唤怀素的草书,执笔蘸朱砂点染湘江之水。想要归家,却...

怀武陵因寄幕中韩先辈、何从事古诗译文

齐己·古诗译文

武陵的美景多藏于幽深之处,每次翻阅地图都感叹自己已白发苍苍。 溪水碧波荡漾不知流向何方,岸边的桃花红艳艳地飘过郡城前方。 常听说幕府中人才如鸳鸿般雅集,每日仿若在神仙洞府中遨游。 当年凿井耕田的隐士是否还在?如今天子正广征贤才搜罗四方。

怀卢延让古诗译文

贯休·古诗译文

在寒冷饥饿中苦苦思索,感叹你仍不能停歇。 多次叹息才华无处施展,岁月流逝终至白发苍苍。 你的名字或许已位列仙班,而妻儿仍在尘世漂泊。 如今又闻蝉鸣声声,不知你此刻在何方游历。

怀体休上人古诗译文

齐己·古诗译文

在仲宣楼上眺望重湖,你到潇湘是否安康无恙? 病中可有人为你分药调治,诗作又与谁人切磋功夫? 杉萝寺里寻秋意尚早,橘柚洲边消磨时光至日暮。 许诺将自身归于华岳,待来日朝暮拂拭瓶盂。