译文诗词鉴赏 - 第1912页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1912页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

题水心寺水轩古诗译文

未知·古诗译文

春风渐晚时南渡分别,再回家乡时事业已成空。 无尽的离愁像那杨柳,千万条枝条垂向楚江东。

题殷舍人宅木芙蓉古诗译文

徐铉·古诗译文

我怜爱殷舍人庭院中的木芙蓉,纤细的枝条袅袅摇曳,花朵呈现淡淡的红色。清晨,花心吐出芬芳,露珠零落;傍晚,娇美的身影在清风中摇曳生姿。它似含情态,为秋雨而忧愁;暗地里,馨香因菊丛的陪伴而减弱。我默默饮下几杯酒,仍觉不够尽兴,不知此时谁与我一同欣赏这歌舞管弦之乐。

题杨克俭池馆古诗译文

未知·古诗译文

因为连续多日的雨水,我未能再次造访那座池馆。门前已结满蛛网,小径也长出了青苔。当我再次站在白莲亭上眺望时,却不知这些盛开的花木究竟为谁而绽放。

题本竹观古诗译文

杜光庭·古诗译文

层层楼阁冠绝此山,雕花轩窗朱红栏杆需奋力攀登。 碑文刻着古篆如龙蛇舞动,洞府连接诸天日月悠然。 帝子的影堂香烟缭绕,真人的丹涧流水潺潺。 当年扫净的双竹如今何在?只怕已随波逐流再不回还。

题方干诗古诗译文

罗隐·古诗译文

曾经与李建州在夏汭一同游玩, 他评价我的诗句,推崇我为诗坛翘楚。 如今九霄之上再无仙鹤传信, 双鬓斑白,只能老于渔舟。 世道艰难如此, 何时才能洗去这漂泊的愁绪。

题新安国寺古诗译文

李洞·古诗译文

佛陀也曾历经艰难,寺庙在废墟上一次次重建。 倒伏的松枝残留着旧时的断痕,新绘的竹画墨迹未干。 宫中的侍女前来听讲佛法,放生的鸟儿啄食着施舍的斋饭。 钟声传入帝王的梦境,仿佛天竺的佛国化作了长安。

题报恩寺惟照上人房古诗译文

皎然·古诗译文

上界的雨已停歇,清凉的宫殿中日光缓缓移动。 水波荡漾着荷花,山色青翠映照着屏风。 寺中有位心境澄明的高僧,悠然漫步在台阶上。 手中捻着水晶佛珠,愿证得如黄金般纯净的佛性。 阶下新草初生,此刻正是静观内心的好时光。

题所居村舍古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

家中因战乱只剩空屋,赋税却一分不减。 勉强维持衣食尚能度日,但官府催缴赋税的急迫令人心惊。 夏日无蚕可织,桑树被充作军营;春耕荒废,牛犊被征为军用。 这样的惨状遍及数州,谁又能体会?官吏们榨干百姓只为邀功请赏。

题常乐寺古诗译文

唐求·古诗译文

桂花的冷香飘散在十里之间,寺庙的殿台全然不像人间。夕阳西下时回头向江边眺望,只见一片晴云飘落在远山之后。

题崇庆寺壁古诗译文

未知·古诗译文

十口之家深陷沟壑般的困境,只靠我一人苦苦支撑; 半年漂泊千里之外,与家人音信断绝。 鬓发已如白雪,心如死灰般沉寂, 却依然在长安城中,做一个落第的失意之人。

题山驿新桐花古诗译文

崔橹·古诗译文

雨后烟雾缭绕,暖香浮动,斜阳下古驿楼的影子显得暗淡。丹凤总是飞向华丽的楼阁,紫花徒然映照着楚地的云,带着愁绪。可爱的翠盖比画还要奇特,更可惜芬芳的庭院冷清如秋。漫长的春日里,看着花朵凋零殆尽,野鸟在碧空中悠闲地鸣叫。

题寺廊柱古诗译文

未知·古诗译文

皇子陂头月色皎洁,让人沉醉到忘却了华美的宴席,直至拂晓才离去。 雾气散去后青山低垂如黛眉,折下一枝荷花却勾起遥远的怅惘。 湖面平静如圆镜,倒映着夜色中碧树与红花交相辉映。 北斗星斗柄已转向天明,就像美好的约定总是飘...

题宿禅师院古诗译文

贯休·古诗译文

身心闲适自在,这样的状态已持续多年。 言语清淡不执着于外物,茶香源自独特的山泉。 身着古老的衣衫和长满苔藓的僧袍,新作的佛偈有几人传诵? 偶尔提及秋天归乡的梦境,那孤独的山峰矗立在海边。

题友人庭竹古诗译文

未知·古诗译文

丛丛竹林萧瑟地拂过清凉的树荫,在这片珍贵的土地上栽种成了碧玉般的竹林。等待着竹花开放时凤凰来啄食,可怜的是风吹过时发出如龙吟般的声音。镶嵌着钿饰的竹竿静静地伫立,霜纹清晰可见;飘落的竹箨如锦缎般,粉节深深。为何子猷(王徽之)偏爱寄情于竹?因为竹子的心性与古人的心性相似。

题南岳般若寺古诗译文

齐己·古诗译文

群峰苍翠唯有中峰最青翠,五座寺庙中以此寺名声最高。 石阶小路险峻盘绕在雾气中湿滑难行,僧房的窗户高悬于空旷明净处。 凌空的殿阁仿佛由天工造就,遍地的杉松皆是自然生长。 更有那山顶难以攀登之处,紫苔红藓环绕着陡峭山岩...

题兴善寺寂上人院古诗译文

郑谷·古诗译文

客人来访时风雨刚停,寺院静谧仿佛荒凉。僧人结束讲经,蟋蟀离开台阶;思念山居,落叶铺满长廊。腊月暖意引发旧疾,炉火温热散发余香。自言住在庐山旁,杉树荫下半掩石床。

题东都妓馆壁古诗译文

吕岩·古诗译文

鸾笙一声长鸣仿佛撕裂天际,绿衣童子踏着虚幻的步调吟诵。 玉楼中惊醒千年的梦境,碧桃枝头传来金鸡的报晓声。

题东林白莲古诗译文

齐己·古诗译文

大士(指观音菩萨)降生于兜率天,清净的池中开满白莲。 秋风明月之下,斋戒日的佛堂前。 花色凋落后众芳零落,香气独特胜过百种香料燃烧。 谁能知晓这无染的本性,正是一片纯净的心田。

韶阳微公古诗译文

齐己·古诗译文

曲江畔晴日下的倒影如千万株石树,你思归的梦刚刚醒来。 北方群山连绵捎来你的书信,南方细雨无声送你离去。 祖师寺门连接着园林小路,丞相府与寻常街巷比邻而居。 我这闲散野老能否留下?相邀的多是秀才们的书信。

静女歌古诗译文

未知·古诗译文

娴静的女子喜欢安静,举止合乎古人的准则。 年少时精通诗书,幼年便勤于纺织。 平日独坐忧愁如痴,谁还会去整理妆容。 十五岁独坐深闺,四邻都不相识。 邻家少女娇艳如花,头戴百花装饰。 整日在淇水边游玩,笑...