译文诗词鉴赏 - 第1910页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1910页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

东京次新安道中古诗译文

徐夤·古诗译文

战乱频仍岁月漫长,野草长满残破的墙垣。 旧日车辙已变成深谷,几曾见过金车驶过洛阳上阳宫。 洛水奔流催促时光更替,嵩山高耸似要托起苍穹。 生不逢时的儒生啊,再也见不到太宗与玄宗的盛世辉煌。

龙花寺主家小尼古诗译文

白居易·古诗译文

她头发乌黑,眉眼纤细,是一位十四岁的小尼姑。 夜深人静时害怕寺中双林的寂静,春日渐长却因斋戒常感饥饿。 步履慵懒因修行疲惫,起床晚了诵经也迟了。 她应像未出嫁的仙子,在这花宫般的寺院里清修。

齐。郁林王古诗译文

孙元晏·古诗译文

勉强装出的哀伤与惨痛也随他去吧,回到自家庭院后的喜悦才真实可知。 用“喜”字随意书写了三十六遍,可这样的欢愉究竟能持续多久呢?

黄獐歌古诗译文

佚名·古诗译文

黄獐啊黄獐,躲在草丛中藏身,弯弓搭箭要将你射伤。

鲁望以轮钩相示,缅怀高致,因作三篇古诗译文

皮日休·古诗译文

角柄的孤轮细腻轻盈,翠绿的船篷十年来陪伴着你。 转动时仿佛能牵引月亮的魂魄,抛掷处能听到络纬虫的啼鸣。 七里滩的波涛喧嚣一舍之远,五云溪的月光在深夜中静谧。 穿着牛衣和鲋鱼皮制成的鞋子,披着蓑衣入睡,谁还相信人间有...

高士咏。许先生古诗译文

吴筠·古诗译文

显赫的名声是贤德之人所推崇的,尊贵的地位是圣明之君所珍视的。然而品行高洁的许由(字仲武),却将这些视如轻飘的尘埃,轻易地抛弃了。他将用来舀水的瓢丢弃在箕山之下,在颍水之滨清洗被世俗之语污染的耳朵。他超然于物质世界之外,独享一份寂静,只与那玄远、幽深的自然之道融为一体。

高士咏。荣启期古诗译文

吴筠·古诗译文

荣启期确实懂得适可而止,以草绳为衣带却无所求取。 身外之物并非我所崇尚,抚琴高歌独自逍遥闲游。 “三乐”之理通达至高大道,一番言语令孔丘陶醉折服。 安于常态以等待生命终结,长啸傲然又有何忧愁?

高士咏。臧丈人古诗译文

吴筠·古诗译文

臧姓老翁隐居深山,垂钓时心境旷达超然。 周文王因昔日梦境感悟,将治国之权授予他,大道得以保全。 他遵循无为而治的方略,三年间淳朴教化遍传。 功业成就后却悄然隐退,行迹暗合道家冲虚玄远。

高士咏。玄晏先生古诗译文

吴筠·古诗译文

皇甫谧(字士安)刚过二十岁,生活潦倒不修边幅。 因受感激发奋,立志求学废寝忘食。 著书探究天道人事,拒绝朝廷征聘坚守淡泊。 临终要求薄葬彰显节俭,堪为后世楷模。

高士咏。柳下惠古诗译文

吴筠·古诗译文

柳下惠怀抱纯粹品德,隐匿行迹与世俗和光同尘。 高尚情操抛弃官爵荣华,屈降心志只为拯救世人。 千百行为毫无瑕疵,三次罢官反使道义更真。 诚信德行超越古人,岂止言语合乎伦理常伦。

高士咏。太伯延陵古诗译文

吴筠·古诗译文

太伯将至高礼让,远赴蛮夷之地隐居。 延陵继承其高洁风骨,离开故国永不回头。 尊贵荣耀如蝉翼般轻薄,道义却似高山巍峨。 他的宏规与峻烈节操,世代无人能够企及。

高士咏。原宪古诗译文

吴筠·古诗译文

原宪的生活多么淡泊宁静,观察玄妙之道以自娱心性。 茅草屋中常安然自得,弹琴吟诗乐享天命。 没有钱财才算真正的贫穷,拥有道义本就不是缺陷。 子贡钦佩他的高洁风骨,自愧车马繁华的俗世生活。

高士咏。严君平古诗译文

吴筠·古诗译文

汉朝皇帝选拔隐逸之士,众多贤才皆已安定。 至高德行不可动摇,唯有严君平深藏不露。 他通过卜筮教化世俗,以《指归》阐发玄妙经义。 闭门推演天象变化,何须踏入宫廷争名逐利。

高侍郎诗古诗译文

佚名·古诗译文

戴着高冠、长袖飘飘的楚宫女子装扮,独自在幽静的庭院中漫步,感受夜晚的清凉。 她手持玉簪轻敲阶前的竹子,唱起一曲清歌,月光如霜般洒落。

马嵬感事古诗译文

唐求·古诗译文

深宫大殿中寒气弥漫,天狼星划过遥远的边关。 九重城阙内战鼓声声,千骑兵马在道路间穿行。 如凤的发髻已随秋草凋零,华美的车驾隐入暮色山峦。 心中怨恨太多却无法挽留,悲痛的泪水沾湿了君王容颜。

风琴引古诗译文

齐己·古诗译文

拨动吴地的丝弦,雕刻楚地的竹器,将琴声托付给天风谱写成曲调。 每一个音符在纯净的空中回荡,如同凤凰在梧桐树上鸣叫。 深夜里,碧空下松风阵阵,孤窗寒梦中被流动的琴声惊醒。 忧愁的魂魄依偎在枕边不愿离去,恍惚间怀疑自己住在湘水女神旁。 秋风的声音渐渐消散,暖风开始吹拂,冷清的琴声在虚...

风流子古诗译文

孙光宪·古诗译文

茅草小屋,槿木篱笆,蜿蜒在溪水弯曲处,鸡犬自由自在地从南到北走动。 菰叶茂盛生长,水葓花绽放,门外春水碧波荡漾。 听见织布声急促,轧轧的梭子声穿过屋宇。 高楼倚靠在长街边,暮色将至,忽然瞥见神仙般的伴侣。 她略施粉黛...

风入松古诗译文

皎然·古诗译文

西岭的松声在秋日夕阳中回荡,千万枝叶随风飕飕作响。美人拨动琴弦奏成曲调,将松间断续的风声融入乐章。 琴声时断时续,清澈涤荡我的灵魂。奔流的江水冲毁山陵又何须多言?美人在月明之夜独坐, 指尖轻点少商与清徵音,风声何其凄冷,飘飘荡荡。寒松在夜风中摇曳,...

题龙阳县青草湖古诗译文

唐珙·古诗译文

西风将洞庭湖的波浪吹得苍老,一夜之间湘君也添了许多白发。 醉后分不清天空倒映在水中,满船的清梦仿佛压在了星河之上。