译文诗词鉴赏 - 第1828页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1828页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

雪中作古诗译文

徐铉·古诗译文

我本是多情之人,多年来怀着离乡背井的愁思。 寒夜城郭外传来稀疏的钟声,水亭边积雪已深。 鸿雁飞向远方的沙洲,影子渐远;雀鸟在林中嘈杂鸣叫,声音哀愁。 异乡独坐,纵然有一杯酒,却无人共饮,更添孤寂。

隐岩陪郑少师夜坐古诗译文

张乔·古诗译文

有幸陪伴郑少师的车驾,多次来到这夜晚的隐岩。用清涧的石块磨砚,以白云深处的樵夫为厨。竹林外村落炊烟袅袅,灯影中更漏声遥遥传来。身着衣冠谈论文章义理,静静对话追溯前朝往事。

陇头水二首古诗译文

皎然·古诗译文

陇头的水流即将枯竭,呜咽的陇水令人不忍听闻。破碎的波光摇动枪垒,寒风中军帐传来哽咽之声。白色盐霜从咸水湖堆积,绿柳如带分隔着边城。夕阳沉落天边眺望,蜿蜒陇水隐入塞外云层。秦陇之地紧逼氐羌部落,征人远赴战场未有归期。为何这幽咽的流水声,偏要寸寸折断你的肝肠?西流的河水悲鸣荒漠,东去...

阳羡杂咏十九首。鸿盘古诗译文

陆希声·古诗译文

高飞的鸿雁渐渐盘旋而下,在青云升起的地方仍需驻足观望。 如今天空中布满猎箭的罗网,纵然口衔芦草也难以逃脱。

阳羡杂咏十九首。西阳亭古诗译文

陆希声·古诗译文

夕阳的余晖穿过树林,洒在那座孤零零的亭子上,玄晏先生饮下的酒意还未消散。入夜后不必担心迷失归途,昔人仍在追逐着流萤的微光。

阳春曲古诗译文

贯休·古诗译文

嘴巴不要学阮籍那样沉默,不谈论是非并非真正的公正。 双手要像朱云那样刚直,折槛的英勇气概至今流传。 男儿成年后侍奉君主和双亲,应当效仿前贤的慷慨大义。 列举盛世中的房玄龄、杜如晦,魏征、姚崇、宋璟等名臣。 ...

闻鹿鸣互谑古诗译文

未知·古诗译文

釜戴山中鹿又鸣,——中表此际多应到表兄。——严震表兄不是严家子,合是三兄与四兄。

闻长安庚子岁事古诗译文

徐夤·古诗译文

紧急军报频繁传递惊动天子,函谷关外敌军的铁甲骑兵已飞驰而入。 帝王离开都城尚不足为恨,天下失去明君才是真正的忧患。 蜀地上空凝聚着五色不祥的云气,神州大地被种种妖异之气笼罩。 即便唐尧禅让出天下之位,若非舜帝这般贤君也莫要妄求。

闻哭者古诗译文

白居易·古诗译文

昨日南边邻居传来哭声,哭声多么悲痛。说是妻子在哭丈夫,丈夫年仅二十五岁。 今早北边邻里又传来哭声,哭声同样凄切。说是母亲在哭儿子,儿子才十七八岁。 周围邻居尚且如此,天下早逝之人更多。 这才明白世间凡人,少有能活到白发苍苍。 ...

闻司空侍郎讣音古诗译文

徐夤·古诗译文

商山四皓虽生在汉朝却隐居不仕,巢父许由至死也不向尧帝称臣。 如今司空侍郎离世谁能安葬?应当将他葬在伯夷叔齐的隐逸之地。

闻友人入越幕因以诗赠古诗译文

罗邺·古诗译文

稽岭的春意渐浓,酒冻消融, 烟鬟红袖的佳人恃宠而娇。 岸边积雪在晴日中悄然消逝,暗香残留, 波光上的长虹映着遥远的晚影。 正为阮籍般穷途末路而悲泣,归期未定, 又听闻友人江笔应召赴任的消息。 人间的荣辱兴衰真令人感慨, 独坐遥想友人远行的车马,鬓发仿佛已凋零。

闻人说海北事有感古诗译文

聂夷中·古诗译文

故乡的归路被高雷阻隔,听说近年来发生的事情令人悲哀。 村落中白天有虎豹横行,田园在雨后长满了野草。 海边早已没有了春天的气息,地下仿佛真的堆积着劫后的灰烬。 满山荆棘让人无法行走,不知当初是谁种下了这些祸根。

闲居杂题五首。饮岩泉古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

我已满足于茅洞中三位隐士的清贫生活,只差买下桐江边的一座小山。严子陵钓台高耸,秋日白浪翻滚,水鸟飞尽,垂钓的小舟也已归岸。

闲居杂题五首。野态真古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

如果你真心向往田园生活,我也无意追求世俗的才艺。 内心所向往的唯有率真本性,可人间却最厌恶这样的直白。

闲居寄陈山人古诗译文

谭用之·古诗译文

闲居何处能得闲适之名?独坐茅屋反而损耗了心性。 破晓钟声从竹林寺传来惊醒了残梦,秋雨浸润庭前莎草沁透心脾。 酒瓮边难再负起千杯绿酒之欢,终将如海上仙山长眠于万仞青山。 敬重先生您保全太古纯真之志,该把名利视作浮萍般...

闲夜二首古诗译文

司空图·古诗译文

第一首:修道伴侣难留是因沉迷棋局,邻家听闻也厌烦我的吟诗声。前峰月光清晰映照,我在夜合花香中露宿闲卧。第二首:此生闲散易以为家,事业不过是吟诗赏花。若来生抛却笔墨纸砚,更该无事终老于烟霞深处。

闲卧寄刘同州古诗译文

白居易·古诗译文

柔软的褥子,低矮的屏风,昏昏沉沉醉卧着一位老翁。 茶香从鼻尖飘过,茶水已煮好,腰背被温暖的阳光烘得暖融融。 陪伴老年的琴长久地放在身边,迎接春天的美酒从未喝空。 可惜这悠闲自在的滋味,唯独缺少与你一同分享的快乐。

问皇甫十古诗译文

白居易·古诗译文

苦乐的感受由我心决定,穷困或显达的命运任凭天意。 闲坐时痛饮张翰的酒杯,漫步时高唱接舆的狂歌。 世人眼中的荣华兴盛不过浮云,我独享悠闲自得的乐趣更多。 深知你(皇甫十)能明断世事,成败得失又算得了什么?

长相思古诗译文

李煜·古诗译文

一重山,两重山,山峦重叠伸向远方,天空高远,烟波浩渺的水面透着寒意,思念如枫叶般鲜红。菊花开了,菊花又谢了,边塞的大雁高飞而去,思念的人却仍未归来,只有一帘清风明月悠闲地挂着。