阳朔碧莲峰古诗译文
陶渊明在彭泽种下五株柳树,潘岳在河阳让一县开满鲜花。 这两处美景怎比得上阳朔的秀丽?碧莲峰中住着寻常人家。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1792页。
陶渊明在彭泽种下五株柳树,潘岳在河阳让一县开满鲜花。 这两处美景怎比得上阳朔的秀丽?碧莲峰中住着寻常人家。
欧阳修独步文坛,藻蕴之才纵横无阻。
未能显达便难随世俗,任由他人投来鄙夷的目光。 闲听深秋的冷雨,遥忆四明山的高僧。 病后懒于吟诗长啸,贫穷致使故交疏远。 寂寥本是天理常道,未必是因无能所致。
不问人间的是是非非,只与白云流水相伴相依。 一瓢挂在树上傲视尘世,五柳种在门前吟咏落晖。 江上佳人遗落玉佩离去,岸边红袖女子采莲而归。 像客星般辞别汉光武帝,独坐东江长满青苔的旧石矶。
秋风萧瑟,大雁哀鸣,西陵笼罩愁云;使君挥舞红旗,在浪涛中弄潮。 东海的神鱼难以驾驭,江天辽阔,笑声悠然回荡。 高耸的吴山不必自夸青翠,河阳一夜之间便白了头。 南方的彩凤为您而生,古狱中的愁蛇等待恩泽降临。 三清仙童迟...
西风吹拂的野菊开满小路,散发着阵阵清香,我们在雨花台上摆下酒壶与酒杯。 从高处可以望见钟山,仿佛离九重天很近;五彩云霞中,隐约可见建章宫的轮廓。 不要推辞这绿酒,今日定要一醉方休;黄金也难以买回年少时的狂放不羁。 清亮的歌声惊起了南...
昔日野狐泉边的柳树,紫嫩的新芽初绽,低垂轻拂眉梢。秋天来临,风雨萧瑟令人心惊,枯叶落满空寂的树林,被踏碎成泥。
寒光闪烁的水花溅湿了路上的尘土,传说这里曾隐藏着妖物。或许当它改换了皮毛之后,又会在人间的哪个角落伪装成好人呢?
深夜的洞房中笙歌渐渐散去,重重帘幕低垂。斜挂的月亮朦胧不清,雨后凋零的花瓣飘落满地残红。往昔那些无限的伤心往事,如今依旧随着东风涌上心头。独自倚靠着梧桐树,闲思漫想直到拂晓的钟声敲响。
太原的郭先生,品行高尚,文采斐然。 年少时便享有盛誉,一举踏入月宫般的仙境。 在仙籍中位列第三,时人却为他感到委屈。 昔日我在西省为官,与你相识,名声显赫。 等到我被贬至群舒,心中充满忧郁。 归来时暮色笼罩江面,云雾忽然散开。 雷雨未能降临,我仍如池中之物般困顿。 感念你坚定的气...
年复一年在湖南隐居已成习惯,为何朝廷使者突然知晓我的名声? 沙鸥早已熟悉我这无心仕途之人,今日见到你却未显丝毫惊慌。
方知正始之作,华美胜过碧云之诗。 文采充满胸怀袖间,风范激发咏叹之思。 如遗弓遭遇强敌,似临敌垒畏惧偏师。 屡次收到书信责备,常愧官职升迁迟迟。 才学浅薄又迂拙,虚名欢喜却生疑。 仍愿借你慧眼识金,长...
手提着酒壶与书卷同行,回头对长松说:“我即将归来。” 若是你已放下出山的念头,为何岭上的云还要背离你而飞?
西陵的潮水涨满,岛屿淹没在江心。 越地的旅人依风水而行,相思之情萦绕南渡口。 寒光在遥远的水边闪烁,落日映照着苍茫的沙洲。 为何要扬帆远去,徒然惊飞海上的鸥鸟?
独自站在西峰之巅,怜惜你性情温和宽厚。 劳碌的一生如同腐朽的绳索,匆匆的时光似奔流的河水。 僧人肩挑锡杖行走,樵夫的谈话声隔着山坡传来。 干旱的土地生出赤色苔藓,古老的树木上缠绕着青萝。 石涧边新蝉蜕去了外壳,茅屋檐...
听说你从金台而来,相逢时只谈诗作。 闲坐间暑气渐消,吟咏之声连山野僧人也知晓。 我自喜幽居偏僻,却惭愧在道义上有所欠缺。 身闲时偏爱古风,诗句清冷不求新奇。 隐姓埋名全无牵累,安于贫贱自得其乐。 友人...
在庄严的泰坛恭敬地举行祭祀,五彩仪仗从寒冷的郊野下行。展现礼仪,演奏美妙的音乐,斋戒的心感动了众多神灵。 悠长的乐韵飘荡得更远,曲调舒缓适宜静听。 泛起的音响多么清亮激越,随风飘散到深远的天际。 乐声停歇,祥和之气凝聚,仪式结束,晨光中的山色更显青翠。 这音乐仿佛从天界降临,又令...
蜀汉的遗民至死仍感羞耻,挥刀砍石愤恨谯周的投降。 为何千年后邓艾庙依然留存,与武侯祠一同在巴山享受祭祀?
忧愁地向人询问去向,沿着东流的江水被送往京城。 本甘愿作为被放逐之人佩戴兰草,却未料平民被迫穿上战衣。 荒凉的村庄树木萧瑟春意冷落,江面澄澈雨后雾气朦胧。 时局危难正道沦丧无才能施展,空手徘徊不忍归去。
在兰陵的街市上忽然与你相逢,叙说离别之情兴致格外浓厚。 美好的相聚如同农家鸡黍之约,此刻绝不放下手中的空酒杯。 忧愁牵动着我三千丈的白发,前路蜿蜒深入青山千万重。 匆匆行色一鞭催促着离去的老马,画桥边马嘶声中断在落花风中。