译文诗词鉴赏 - 第1781页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1781页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

送许处士坚往茅山古诗译文

未知·古诗译文

天坛的白云如雪般纯净,玉洞的流水声如琴音悠扬。 这白云与流水,千百年来洗涤着世人的心灵。 你带着简单的行囊离去,长风吹过山林一路相送。 一旦踏入华阳洞中,恐怕千年也难以再寻踪迹。

送薛秀才游河中兼投任郎中留后古诗译文

无可·古诗译文

你写的古诗和赋文纵横才气,令人对后生晚辈心生敬畏。 驾车去追寻大禹的足迹,你的知己就在蒲城。 阳光穿透云烟消散,春风吹拂草木繁茂。 独自吟诗临近战乱边境,不必询问请缨报国之事。

送胎发笔寄仁公古诗译文

齐己·古诗译文

笔芯用胎发制成,笔锋如秋毫般细腻,新制的绿玉笔管将它牢牢束紧。 年老手疼已无力执笔,却愿将此笔赠予少年,助他书写风华诗章。

送维谅上人归洞庭古诗译文

皎然·古诗译文

自古以来,洞庭湖上的景致就胜过人间,我独爱那浮云悠然飘荡,独自归去。 一轮孤月高悬天空,映照出内心的澄澈,浩渺的湖水中倒映着静谧的青山。

送穆寂赴举古诗译文

皎然·古诗译文

天子赐下黑色与浅红的礼服,倾尽山野之礼敬待隐士。 你舍弃青霞般的隐逸生活,荣耀地成为观礼国宾。 剑光闪烁陆离,美玉光彩斑斓。 清晨驾车离别情意悠远,商弦奏响秋意清新。 高飞的鸿鹄姿态凌云,仰望苍天仅数尺之遥。 ...

送相里烛古诗译文

方干·古诗译文

相逢时未曾约定归期,相送时又该去向何方?无法永远保持年少时光,怎能忍受这遥远的别离。泛舟湖上趁月色尚早,踏雪翻山却嫌路途迟缓。久久伫立凝望远方,恍惚间竟如置身梦境。

送王炼师归嵩岳古诗译文

未知·古诗译文

你手持绿毛节杖飘然远去,身影消失在洛阳城尽头。 隔着秋水望见嵩山秋色,寒霜覆盖着山间的石坛。 一条溪边松色苍翠古朴,夜半鹤鸣声透着清寒。 此地与尘世截然不同,凡俗生活的劳碌不值一看。

送潘秀才之舒州古诗译文

皎然·古诗译文

楚地的水面清风徐来,扬帆泛舟在月光下前行。 荻花洲上寒露闪烁光彩,雷岸传来破晓的潮声。 东道主思念你的才华,西边的人们盼望着你这远行的客人。 自古以来金谷园中的雅集,相继涌现出诗坛盛名。

送沈侍郎古诗译文

贯休·古诗译文

无论距离远近,落叶已飘离闽城。 此地浸润着古闽遗风,冠冕巍峨彰显才俊之精。 群山间欢愉之景纷杂,江流笔直吹来怡人清风。 俭朴的官府清闲无事,唯有荐举祢衡这般贤能。

送汪涛古诗译文

李中·古诗译文

知道你离别家乡后,泪水难免沾湿衣襟。 芳草绵延千里长路,夕阳下孤客心怀忧伤。 野渡边落花随风飞舞,烟雾缭绕的山峦传来猿啼。 只要高空中仍有知音在,何必遗憾仕途的沉浮。

送汝州李中丞十二韵古诗译文

罗隐·古诗译文

群盗正在作乱,朝廷分派符节却未能平息。 黄巾军攻占郡县,手持白梃的暴徒劫掠百姓。 京畿尘土蔽日,汝水畔满是疮痍与血腥。 虽已剿灭一伙凶徒,但数县仍民生凋敝。 治理需宽严并济,谋划要依循法典。 选贤任能...

送欧阳秀才赴举古诗译文

齐己·古诗译文

莫要怀疑空手而去,没有依靠也能高中科举。 文章固然重要,但怎比得上德行的深厚。 心怀凌云之志,却要踏过千重霜雪之路。 待到如愿东归时,亲友们的欢喜又该如何形容。

送李秀才入军古诗译文

李山甫·古诗译文

柔弱的柳树与坚贞的松树同在一地生长,不因霜雪严寒而改变本性。 书生本是平凡之人,但男子汉怎会没有乱世中的才干? 铁甲战马已随红旗远去,旧友仍穿着白衣前来送别。 最终成就功业本该如此,莫要因初心动摇而回头。

送曹税古诗译文

李咸用·古诗译文

在春风中与你执袖告别,不知何时能再相约重逢。 若能让相见更加频繁,又怎会怨恨离别如此沉重。 芳草萋萋的渔村小路,残阳斜照的水边寺钟。 在此处落下船帆停泊,吟诗的兴致不该慵懒消融。

送徐道人东游古诗译文

尚颜·古诗译文

长安城中人们忙碌纷扰,唯有道人独自保持闲适心境。 他将前往海上仙山隐居,在清风明月下吟咏诗篇。 秋天果实成熟时引猿为伴,清晨云深之处藏匿仙鹤。 多次更改姓名遁世隐居,连弟子也难以寻其踪迹。

送徐秀才游吴国古诗译文

齐己·古诗译文

西江的水向东奔流迅疾,孤独的小船如流星般划过。 风浪中船身被白色浪花包围,唯有船影在云中独自穿行,映出青色。 将来有谁能与我共话,这条我曾走过的水路? 且去吴朝的繁华之地看看吧,那里的衣冠礼仪皆承汉制。

送徐涣端公南归古诗译文

郑谷·古诗译文

你身着青衿离开白社,如今佩着朱绶荣归故里。 这一去定会令人羡慕,初心始终未曾违背。 江上帆影与落日相映,越鸟飞近故乡的树林。 一路沐浴着春风,杨花如雪落满衣襟。

送张逸人古诗译文

罗邺·古诗译文

自称归隐山林后俗事已远,素琴与丹炉便是日常生涯。 床头残存的药饵被老鼠偷尽,溪边破旧的屋门被风吹得歪斜。 石井边晴光映着垂落的青葛叶,竹篱笆荒芜处点缀着白茅花。 遥想他此去定将深居少出,独卧晴窗下梦绕朝霞。

送张绾游钟陵古诗译文

罗隐·古诗译文

回忆当年漫步龙沙两岸的时光,那时天下尚且太平。 醉卧野寺时花正凋落,倚靠江楼吟诗时明月将升。 年老了才知难以重回故地,乱世中怎能不牵挂旧情。 西山十二位得道真人仍在,烦请你替我向他们通报姓名。

送幽禅师古诗译文

齐己·古诗译文

寒霜浓重,野外的树叶纷飞,年迈的禅师卷起行囊衣衫。 在这浮世中不知去向何方,唯有白云静静等待他的归隐。 磬声与天籁之音和谐共鸣,禅意撼动山岳神灵的威严。 莫要轻易说长久隐居,辛劳众生仍需等待机缘。