诗词鉴赏 - 第495页

诗词鉴赏第495页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

次韵仲车因娄行父见寄之什创作背景

黄庭坚·创作背景

这首诗是黄庭坚应和友人“仲车”因“娄行父”寄来诗作而写的诗篇。黄庭坚一生仕途坎坷,曾因修《神宗实录》不实之罪被贬谪至黔州、戎州等荒远之地。诗中所提“投荒万里归”,应是他遇赦北归后的心境写照。此时他见到了故交或收到来信,回忆起往昔的前朝老儒以及曾在望江为官、后任夏津小吏的朋友,感慨...

村居即事六言十首·七创作背景

刘克庄·创作背景

刘克庄(1187—1269)是南宋江湖诗派的重要诗人,生活在南宋中后期,朝廷腐败,权奸当道,外有蒙元威胁,内部党争激烈。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年退居乡里,写有《村居即事六言十首》这一组六言诗,反映乡居生活的所见所感以及对世道人心的批判。《村居即事六言十首·七》即创作于他晚年...

次韵仲车因娄行父见寄之什古诗注解

黄庭坚·古诗注解

次韵:指按照原诗的韵和用韵的次序来和诗,也称“步韵”。 仲车:指宋代学者徐积,字仲车,黄庭坚的朋友。 娄行父:人名,诗人的另一位友人,此诗是因其寄诗而作。 前朝老诸生:指前一个朝代(此处可能指唐代或更早)的老儒生、老学者。 ...

村居即事六言十首·七古诗注解

刘克庄·古诗注解

一把算未能下:“一把算”指一把算筹或算盘,代指计算、谋划;“未能下”指无法落下算筹或无法执行计谋。喻指事态复杂,计策难行。 万户棋苦不高:“万户棋”泛指人间世局、天下棋局(万户喻众多人家或朝野);“苦不高”意为苦于不高明,感叹局面难以提升或破解。 ...

次韵仲车因娄行父见寄之什古诗译文

黄庭坚·古诗译文

前朝的老书生们,大部分已经年老归乡,安葬于故土的首丘。我从万里之外的荒远之地被放逐归来,烦请您代我问候他们身体是否安康。往昔那位在望江县担任主官的朋友,如今已成为夏津县的官吏。将来如果有机会教导他,希望您那珍贵的教诲之声不要舍弃他。

村居即事六言十首·七古诗译文

刘克庄·古诗译文

一把算盘未能打下算筹(比喻计谋或算计无法施行),万户的棋局(指时局或世事)苦于无法高妙。老夫我的腹中空空荡荡(自谦无才学或无心机),他(你们)那笑里却藏着锋利的刀(指笑里藏刀,暗藏祸心)。

晨兴(一作起)讲解

韩偓·讲解

这首诗是唐代诗人韩偓的《晨兴》,编号120387。我们可以从以下几个层面来深入理解: 一、整体意境 诗歌描绘了一个初夏或秋日清晨的闲居场景。前两联写诗人起床后,看到山河清爽、巷陌寂静,感觉昨夜的酒意已退,心中的烦闷似乎也暂时消除。这给人恬淡闲适的第一印象。 ...

得张正字诗讲解

陈与义·讲解

这首诗题名为《得张正字诗》,核心是收到友人书信后的感触。我们可以从三个层次来讲解: 第一层(首联):写自身处境。诗人选择“送老”于茅屋,天寒地冻且少人来往,暗示自己退居郊野、衰病孤独的现状。“茅屋底”三字透出生活的简陋。 第二层(颔联):写内心状态...

晨兴(一作起)知识点

韩偓·知识点

1. 韩偓:晚唐五代著名诗人,字致尧,号玉山樵人。其诗多感时伤怀之作,也有描写艳情的“香奁体”。晚年诗风沉郁,善于通过日常景物抒发深沉的乱世哀感。 2. 晨兴诗:古代诗歌常见题材,多写清晨醒来后的所见所感。如陶渊明《归园田居·其二》“晨兴理荒秽”,白居易《晨兴》等。此类诗常表现闲...

得张正字诗知识点

陈与义·知识点

- 陈与义:字去非,号简斋,南宋初年著名诗人,江西诗派“三宗”之一(一祖三宗之说中为三宗之一)。其诗前期明快,后期沉郁悲壮,多写家国之痛。 - 正字:宋代官名,属秘书省,掌校勘典籍,官阶虽低,但常由文士担任。张嵲因曾任此职,故称张正字。 ...

晨兴(一作起)古诗赏析

韩偓·古诗赏析

此诗以“晨起”为线索,描绘了清晨闲居的所见所感,于清静之中暗含深沉的人生感慨。 首联“晓景山河爽,闲居巷陌清”,从大景到小景,写出清晨的辽阔与闲居的幽静。“爽”与“清”二字,既写出了客观环境的明净,也暗示了诗人内心的片刻宁静。 颔联“已能消滞念,兼得散余酲”,直接...

得张正字诗古诗赏析

陈与义·古诗赏析

这首诗以简淡的笔触,写出晚年孤寂中的一丝温情。首联“送老茅屋底,天寒人迹稀”交代处境:身居茅屋,天寒地冷,无人来访,一个“老”字点出心境之苍凉。颔联“一觞犹有味,万事已无机”承上,于孤寂中借酒自遣,同时表明对世事已不存机心,暗含国破家亡后的隐退之意。颈联“岁暮塔孤立,风生鸦乱飞”...

晨兴(一作起)创作背景

韩偓·创作背景

韩偓生活在晚唐至五代时期,亲身经历了唐王朝的衰落与朱温篡唐的动乱。他曾深得唐昭宗信任,官至翰林学士、中书舍人,后因不附朱温而被贬。晚年入闽,流寓南荒,过着闲居避世的生活。这首诗《晨兴》很可能写于他晚年的隐居时期。诗中“闲居巷陌清”“放怀殊未足”等句,透露出诗人虽试图在清净的晨景中...

得张正字诗创作背景

陈与义·创作背景

此诗大约作于南宋初年,陈与义晚年时期。北宋灭亡后,陈与义流徙湖湘,后虽被高宗起用,但仕途并不得意,且对朝廷苟安、国事日非感到失望。诗人此时居住在偏远郊野,生活清苦,与外界来往稀少。张正字(张嵲)是陈与义的诗友,后亦为南宋官员。在一个天寒地冻、岁暮将至的冬日,诗人收到张正字寄来的书...

晨兴(一作起)古诗注解

韩偓·古诗注解

晨兴(一作起):早晨醒来,起床。兴,起身。 晓景:清晨的日光、景色。 巷陌:街巷的通称。陌,田间小路,这里指小巷。 滞念:积滞在心头的杂念、烦忧。 余酲:残留的酒意、醉意。酲,喝醉后神志不清的状态。 ...

得张正字诗古诗注解

陈与义·古诗注解

得张正字诗:得到张正字寄来的诗。张正字,指友人张嵲(字巨山),曾官正字。正字为官职名,北宋属秘书省,掌校勘典籍。 送老:度过晚年,终老。 茅屋底:茅屋之中。底,同“里”。 一觞:一杯酒。觞,古代酒器。 ...

晨兴(一作起)古诗译文

韩偓·古诗译文

清晨的景色山河开阔爽朗,闲居之处巷陌清净幽深。 已经能够消除心中的滞郁之念,同时也散去了残留的酒意。 打水的人刚刚起身活动,拨动灯芯时惊起了暂栖的燕子。 放开心怀还远远不够,窗格的缝隙间已经落满了尘土。

得张正字诗古诗译文

陈与义·古诗译文

我将终老在茅屋之中,天寒地冻,人迹罕至。一杯酒尚能品出滋味,世间万事早已无心参与。年末时节,孤塔独自耸立,寒风吹起,乌鸦零乱飞旋。就在此时,张正字的书信,抵达了我这郊野的柴门。

得失吟·零讲解

邵雍·讲解

这首诗是邵雍晚年对人生的自省。第一句告诉我们:时机的珍贵在于它的不可复制性,一旦错过就难以再有。第二句强调后悔是无效的情绪,因为时间不可倒流。第三四句构成双重“不知”——一方面是生理上的衰老悄然而至,自己浑然不觉;另一方面是精神的背离,原本的志向在实践中走样,最终与初心相违。整首...

得句·零讲解

苏泂·讲解

这首诗是南宋诗人苏泂晚年自述心志之作。全诗八句,可分为三层:前两联写现实困境与精神追求,第三联直抒胸臆,末联感怀人生。讲解时建议重点把握以下三个维度: 一、现实与理想的矛盾:首联山路险、水路不通,既是实写旅途艰难,也暗喻诗人仕途不通、报国无门。但诗人并未消沉,而是...