点绛唇·浊酒黄花创作背景
此词大约作于黄庭坚晚年被贬谪西南期间(约崇宁年间)。黄庭坚一生仕途坎坷,晚年因党争屡遭贬谪,先后被贬至涪州、黔州、宜州等地,远离故土与朝堂。这首词应是重阳节前后所作,彼时词人独居异乡,面对秋日萧瑟之景,感怀身世飘零,既有对时光流逝、容颜衰老的无奈,又蕴含着虽身处逆境仍保持“登高人...
诗词鉴赏第1697页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。
此词大约作于黄庭坚晚年被贬谪西南期间(约崇宁年间)。黄庭坚一生仕途坎坷,晚年因党争屡遭贬谪,先后被贬至涪州、黔州、宜州等地,远离故土与朝堂。这首词应是重阳节前后所作,彼时词人独居异乡,面对秋日萧瑟之景,感怀身世飘零,既有对时光流逝、容颜衰老的无奈,又蕴含着虽身处逆境仍保持“登高人...
此词为宋代无名氏所作,具体创作时间难以考证。从词风与内容来看,属于典型的闺怨题材。宋代商品经济繁荣,士人游宦、商贾远行现象普遍,导致大量女子独守空闺。此词或模拟一位独居深院女子的口吻,借暮春时节的萧瑟之景,抒发对远方“薄幸”之人的思念与幽怨。词中“垂杨院”“落尽桃花”等意象,暗含...
浊酒黄花:浊酒,指未经过滤的酒,代指简朴的生活;黄花,指菊花,点明重阳或秋日时节,也暗含隐逸之趣。 画檐:有彩绘装饰的屋檐,代指居所。 南柯观:即“南柯一梦”,典出唐传奇《南柯太守传》,指梦境虚幻,喻人生如梦。 镜里朱颜,又减年时半:照镜发现面容憔悴,容颜比去年此时消减了许多。感...
濛濛:形容雨点细小而密集的样子,也指烟雨迷蒙的景象。 淡烟深锁:形容烟雾浓郁,像锁一样笼罩着,给人一种压抑、封闭的感觉。 垂杨院:种满垂柳的庭院。垂杨即垂柳,古人常以杨柳象征离情别绪。 暖风轻扇:温暖的风轻轻地吹拂。扇,此处作动词,意为吹动。 薄幸:薄情,负心。这里指词人所思念却...
浊酒一杯,对菊独酌,画檐之下,秋意渐深,已有十日未见燕子的踪影。在睡梦中与你相见,醒来后不过是一场南柯之梦,虚幻而令人惆怅。镜中映出的容颜,比起去年此时,又消瘦了几分,显得更加苍老。江山辽阔,故土遥远。我登高望远,身体尚且强健,应当问问那从西方归来的鸿雁,是否带来了远方的音信。
春雨迷蒙,淡淡的烟霭笼罩着幽静的种满杨柳的庭院。温暖的和风轻轻吹拂,桃花的花瓣已经落尽。薄情的人没有到来,我将从前的事情反复思量。无法与他相见,泪水如线般流淌,冲破了脸上残存的妆容。
这首《点绛唇·时霎清明》是南宋词人吴文英悼念杭州亡妾的经典之作。全词语言凝练,情感深挚,结构上层层递进,将眼前景、昔日情与心中痛完美融合。开篇“时霎清明”既点出时间,也暗示了追思的缘起。“载花不过西园路”,一个“不过”字,道尽了词人内心的回避与伤痛——西园是伤心之地,不忍重游。面...
1. 吴文英与“西园”意象:吴文英词中常出现“西园”,这是他寓居杭州时的居所,也是他与恋人共同生活的地方。在西园发生的故事是吴文英一生中最深刻的记忆,因此“西园”在其词中成为美好往昔、爱情与伤逝的象征性意象,如“西园日日扫林亭”、“西园有分”等。2. 清明节的文学意蕴:清明不仅是...
这首《点绛唇》是王国维词作中“意境深婉、思致绵邈”的典范。开篇两句以议论起笔,看似决绝否定相思的价值,但第三句“不成抛掷”立刻否定前句,呈现内心挣扎。这种理性与情感的悖论贯穿全词:越是想屏却相思,相思越在梦中顽强浮现。下片“醒后楼台,与梦俱明灭”是全词词眼——醒后的真实楼台与梦中...
此词以清明时节的景物为触发点,抒发了词人对逝去恋情的深切怀念与物是人非的哀痛。上片“时霎清明,载花不过西园路”起笔便点明时节与地点,一个“不过”隐含了深深的回避与不忍,奠定了全词悲凉的基调。“嫩阴绿树,正是春留处”以乐景写哀情,春色愈浓,反衬出人事的凋零。下片“燕子重来,往事东流...
1. 词牌《点绛唇》双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵,此作格律谨严,“益”“觅”“灭”“白”“月”“雪”押入声韵,声情急促幽咽。2. 王国维“境界说”在此词中的体现:通过“楼台明灭”“凉月丁香”等客观物象传达主观情感,实现“真景物真感情”的统一,是其“不隔”理论的早期...
这首词是吴文英晚年重游故地时所作,为清明怀人之作。吴文英一生未仕,以布衣身份往来于苏杭一带,其词多写缠绵哀婉的恋情。据考证,他在杭州曾与一位女子相爱,度过了一段美好的时光。然而这段感情最终以悲剧告终,女子不幸早逝。此后每逢清明,词人便感怀往事,追忆旧情。本词即写于词人再次路过西园...
此词以“弃情”写“深情”,以“醒时”证“梦中”,构建出虚实交织的心理时空。上片直抒胸臆,“屏却”与“不成抛掷”形成矛盾张力,揭示理性与情感的永恒角力。下片转向意象呈现,“楼台”与“梦”同归明灭,暗喻现实亦如幻影。结句“西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪”三句,以冷色调的视觉意象收束全篇...
时霎清明:时光转眼到了清明时节。时霎,片刻、瞬间,形容时间流逝之快。 载花不过西园路:载花,指携带鲜花去赏春或祭奠。西园,词人在杭州的寓所,也是与昔日恋人共同生活过的地方。此句意为不愿再去西园,暗示物是人非。 嫩阴绿树:树木枝叶初长成,形成柔嫩的绿荫,描绘清明时节的春景。 春留处...
此词作于王国维执教南通师范学校时期(1904-1906年),正值其哲学思想由叔本华悲观主义向经验主义转变的关键阶段。词人彼时体弱多病,又值而立之年对人生意义的深度困惑,遂将生命虚无感与情感困境投射于古典意象中。近代学者钱基博曾评此期王国维“既感人生之无常,遂寄情于词章,以遣郁结”...
清明时节转眼即至,我虽带着鲜花,却不愿再踏上西园的路。正是嫩叶成荫、绿树葱茏的时候,这恰是春天停留之处。燕子又一次飞回,往事却已如东流之水一去不返。远行的衣衫中,还藏着旧日的一缕春寒。泪水沾湿了风中飘飞的柳絮。
屏却:摒弃,排除。 都无益:全无用处,指相思之情毫无意义。 不成抛掷:不能轻易抛弃、放下。 明灭:忽明忽暗,这里指梦境的虚幻与现实的朦胧交替。 纷纷凉月:形容月光清凉、满地流泻的样子,语出白居易《秋思》:“夕照红于烧,晴空碧胜蓝。…… 唯有凉月照,青山似江南。” 丁香雪:丁香花洁...
摒弃了相思的念头,近来才知道这一切都毫无益处。却终究无法将它彻底抛弃,在梦里依然苦苦寻觅。醒来后楼台亭阁,与梦境一同在明灭间隐现。西窗泛着白光,月色清凉如水,洒落一地,庭院中丁香盛开如雪。
这首诗描写了诗人攀登陡峭山路的亲身经历。前两句先写天气变化,为登山铺垫;中间四句集中刻画登山之难:每迈一小步都像历险,转眼间就气喘吁吁,膝盖顶着心口,头几乎碰到地面,形象地展现了山路的险峻和攀爬的吃力。最后两句写游人明知山险却贪看胜景,于是吟诗自娱,以“蜀道易”调侃李白的“蜀道难...
这首《渡芦达磨赞》是禅宗高僧释智朋为达摩祖师所写的赞偈。全诗从两个层面展开:前两句追溯禅宗史,后两句直指禅宗心法。“破六宗邪”是对达摩祖师在印度时期的功绩的概括,通过破除偏邪见解,确立正法眼藏;“开五叶花”则是达摩东渡后的结果,禅宗一脉相承至六祖,而后分化出五家宗派,犹如花朵从一...