诗词鉴赏 - 第1555页

诗词鉴赏第1555页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

二郎之官房陵作五言唐律两章送之·零创作背景

曹彦约·创作背景

此诗为南宋诗人曹彦约所作。其友人“二郎”将赴房陵(今湖北房县)任职,诗人作此五言律诗送别。宋代官场中,友人赴任时往往以诗相赠,寄托勉励与关怀。当时曹彦约可能正处闲职或归乡,而友人仕途有所变动,诗人结合自身仕途经历与对友人的了解,写下此诗,既表达对友人能力的肯定,也叮嘱其顺应官场规...

二月朔于鳞招饮二首创作背景

许邦才·创作背景

此诗作于明代嘉靖至隆庆年间,具体年份不详。许邦才与李攀龙(于鳞)同为山东历城(今济南)人,且交情深厚。李攀龙是当时文坛复古派的代表人物,与谢榛、王世贞等并称“后七子”。许邦才虽官职不高,但以诗文名世,与李攀龙常有唱和。诗中“二月朔”正值早春,李攀龙设宴招饮友人,许邦才感于知己情谊...

二郎之官房陵作五言唐律两章送之·零古诗注解

曹彦约·古诗注解

制阃: 指统兵在外的将帅或地方长官的官署,此处借指友人任职的官位。 霜台: 御史台的别称。御史职司弹劾,严肃如霜,故称“霜台”。 范模: 楷模,榜样。 迁木: 语出《诗经·小雅·伐木》“迁于乔木”,比喻升迁或调动职位。 守株: 即“守株待兔”,此处指安于现状,遵守常规,不做非分之...

二月朔于鳞招饮二首古诗注解

许邦才·古诗注解

二月朔:农历二月初一。朔,农历每月的初一。 于鳞:指李攀龙(1514—1570),字于鳞,号沧溟,明代著名文学家,“后七子”领袖,与王世贞等主张文学复古。 招饮:邀请饮酒。 城头柳色:城墙上柳树初发的嫩绿颜色,常象征春景与离别之情。 知己百年:指一生的知心朋友。“百年”既指人生百...

二郎之官房陵作五言唐律两章送之·零古诗译文

曹彦约·古诗译文

如今您在军事统帅的职位上如同栋梁之材,昔日您在御史台也曾是众人效仿的楷模。近来您的书信总是先询问我的近况,这份遥远的惦念让我内心早早地感到宽慰。众人议论认为您应当升迁调动,但为官之道也常需安于现状、坚守本分。房陵那个地方自有它的美好之处,请您从容安稳地踏上旅途,一路顺遂。

二月朔于鳞招饮二首古诗译文

许邦才·古诗译文

城头上柳树的绿荫远远望去堆积如云,和煦的春风仿佛被特意送入酒杯之中。知心好友历经百年还有谁安然在世?在这花丛之畔,怎忍心独自清醒着回去呢。

道逢王左丞不及避谢之二首·零讲解

曾几·讲解

这首诗记录了诗人曾几在路上与王左丞不期而遇,因避让不及而心生歉意,并借此向对方请教诗文的故事。首句描写秋日街景,渲染氛围;次句道出自己正有诗句需人指点;第三句以问句表达冒犯后的忐忑;末句巧妙地将请罪转为请益,希望对方能像韩愈为贾岛定“推敲”一样,为自己定下诗中的关键字。全诗将生活...

赐谢览王暕诗讲解

萧衍·讲解

这首诗是梁武帝萧衍对两位年轻臣子的褒奖之作。诗中充满了对世家子弟的欣赏与期许。从字面看,“双文”“二少”反复强调二人年轻而才华出众;“名家”点出其深厚的家族底蕴。后两句由小及大,指出他们的价值不仅在于延续家族荣光,更在于能成为国家的栋梁之材。整首诗虽仅四句,却层次分明:先述其人,...

道逢王左丞不及避谢之二首·零知识点

曾几·知识点

1. 推敲典故:出自唐代诗人贾岛《题李凝幽居》中“僧敲月下门”一句,贾岛初拟“推”字,后改“敲”字,与韩愈商议定稿。后世以“推敲”比喻对诗文反复斟酌、锤炼字句。 2. 古代避让制度:古代官员出行,根据品级高低有相应仪仗,百姓及低级官员须避让,否则可能触犯“仪制令”而受罚。此诗所写...

赐谢览王暕诗知识点

萧衍·知识点

1. 萧衍:即梁武帝,南朝梁开国君主,政治家、文学家,在位期间重视文化,与沈约、谢朓等并称“竟陵八友”。 2. 谢览:南朝梁文学家,出身陈郡谢氏,谢朓之子,以才学知名。 3. 王暕:南朝梁官员,出身琅琊王氏,博学有才,深受梁武帝器重。 4. 门阀士族:南北朝时期,谢氏(陈郡谢氏)...

道逢王左丞不及避谢之二首·零古诗赏析

曾几·古诗赏析

这首诗以小见大,将一次偶然的避让不及之事,写得极富文人雅趣。首句“西风黄叶北门街”,以景起兴,既点明时令地点,又以秋风黄叶的意象烘托出诗人匆忙避让的慌乱与萧瑟之感。次句“有句无人为翦裁”,看似自言自语,实则为下文向对方请教埋下伏笔,巧妙地将眼前的尴尬转化为了诗文切磋的契机。后两句...

赐谢览王暕诗古诗赏析

萧衍·古诗赏析

此诗短小精悍,语言凝练,情感真挚。首句“双文既后进”点明二人虽为后辈,却已文采斐然。次句“二少实名家”强调他们出身高贵,承接家族声望。后两句“岂伊尔栋隆,信乃俱国华”则从家族之荣升华为国家之幸,称二人不仅是各自家族的支柱,更是整个国家的栋梁与骄傲。全诗对仗工整,运用了“双文”“二...

道逢王左丞不及避谢之二首·零创作背景

曾几·创作背景

此诗为曾几与王左丞(具体身份不详,当为当时朝中高官)路上偶遇而作。古代官员出行,仪仗在前,百姓或低级官员需回避让道。诗人因避让不及,冲撞了对方的仪仗,内心既惶恐又觉尴尬。诗人遂以此事为题材,写诗呈上,既表达歉意,又借机向对方请益诗文,展现了文人之间以诗交流、以文会友的风雅。

赐谢览王暕诗创作背景

萧衍·创作背景

这首诗是南北朝时期梁朝开国皇帝萧衍(梁武帝)赐予臣子谢览和王暕的作品。谢览是谢氏家族子弟,王暕出自琅琊王氏,两人皆为当时出身名门、才华横溢的青年才俊。梁武帝萧衍不仅是一位政治家,也精通文学,对士族子弟多有提携与赞誉。此诗正是他表达对谢览、王暕二人才能的赏识,以及对两大名门之后寄予...

道逢王左丞不及避谢之二首·零古诗注解

曾几·古诗注解

西风黄叶:西风吹落黄叶,点明深秋时节,也渲染出萧瑟苍凉的氛围。 北门街:地名或泛指城北之街,此处为偶遇事件发生的地点。 有句无人为翦裁:“句”指诗句;“翦裁”原指裁剪衣料,这里比喻对诗句的修改、润色。意思是心中虽有诗思,却无人可与之切磋、斧正。 冲突前驱:“冲突”指冒犯、冲撞;“...

赐谢览王暕诗古诗注解

萧衍·古诗注解

双文:指谢览和王暕二人。“文”在此处指有文采、才华的人。 后进:后辈,后起之秀。 二少:亦指谢览和王暕这两位少年英才。 名家:指谢氏家族和王氏家族,均为南北朝时期的显赫门阀士族。 岂伊:哪里只是。伊,句首语气词,无实义。 尔栋隆:你们家族的栋梁。“栋隆”比喻家族中能担当重任的人。...

道逢王左丞不及避谢之二首·零古诗译文

曾几·古诗译文

西风萧瑟,黄叶飘零在北门街上,心中有了诗句却无人能够为之剪裁修饰。 当我在路上与您的车骑前锋冲突时,您是否会责怪呢?还请您给出一句评语,让我定下这首诗的最终敲定与推敲。

赐谢览王暕诗古诗译文

萧衍·古诗译文

两位才俊(谢览、王暕)都是后起之秀,他们二人实在出身于名家望族。哪里只是你们家族栋梁的延续呢?相信你们二人都是国家的英才与光华。

读崇宁后长编二首·零讲解

刘克庄·讲解

这首诗是刘克庄读史后的感怀之作。我们可以从四个层面来理解它:第一,历史预见性。诗人说“才看卷首可占终”,意思是北宋末年的祸根早已埋下。徽宗即位后重用蔡京等奸臣,打着“新法”旗号大肆搜刮,又沉迷道教祥瑞,荒废国政。所以即使不看后面,也知道亡国的结局。第二,荒诞对比。“兵来尚恐妨恭谢...

读大行皇帝遗诏感恩哀恸六首·零讲解

刘克庄·讲解

这首诗是刘克庄悼念宋理宗的组诗之一,围绕“感恩哀恸”展开。全诗从外部战乱写到宫廷内部,从帝王勤政写到病重托付,最后落到诗人的个人感受,结构严谨,情感由远及近、由普遍到个体逐步加深。前两联以叙事为主,通过“欃枪”“斋素”“宵衣”“庚牌”“露布”“丙枕”等意象,勾勒出一位为国事忧劳、...