诗词鉴赏 - 第14262页

诗词鉴赏第14262页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

木兰花创作背景

陆游·创作背景

这首词作于宋孝宗乾道七年(1171年)岁末立春之时,当时陆游四十七岁,在四川任夔州通判。宋孝宗隆兴元年(1163年),陆游被贬黜出京,外放镇江通判;两年后,改任隆兴通判;一年后,免职还乡,卜居镜湖之滨;三年之后才被起用,派到夔州,仍是做通判。到夔州上任,是乾道五年(1169年)底...

木兰花译文

陆游·译文

白话译文流落巴山蜀水屈指也已三年了,到如今还是青衫布衣沦落天涯,尘满旅途行戍未定。身似瀼水渡口上的浮云,愁如瞿塘峡关中的春草除去还生。春盘春酒年年都是醇香醉人,一到立春日,戴旛胜于头上,痛饮一番,喝到在斜阳下醉倒。人间众生到今日都长一岁,绝非仅仅我一人走向衰老。

木兰花注解

陆游·注解

⑴木兰花:词牌名,与“玉楼春”格式相同。⑵立春:中国传统历法二十四节气中的第一个节气,一般逢节于上一年的岁尾,而习惯上已经把它当作春季的开始。⑶巴山:即大巴山,绵亘于陕西、四川一带的山脉,经常用以代指四川。⑷青衫:古代低级文职官员的服色。⑸西瀼(ràng):水名,在重庆。东西瀼水...

少年行赏析

李白·赏析

在中国古典诗歌史上,尽管专门吟咏少年的诗数量不及模山范水、状物言志之作,但这类诗大都写得富有诗味,颇具特色。李白的《少年行二首》便是这方面的代表作。 第一首用七绝的形式,描摹刻画,情态毕露。三言两语就勾画出一个任气逞能的豪侠少年形象。“五陵年少金市东,银鞍白马度春风”说明他的家世...

少年行创作背景

李白·创作背景

这两首诗当作于李白青年时期,具体作年不详。李白是浪漫主义大诗人,青少年时期便醉心于剑术,仗剑任侠,自称“十五好剑术,遍干诸侯”(《与韩荆州书》),魏颢在《李翰林集序》中也言李白“少任侠,手刃数人”。李白二十五岁出蜀,漫游中国,当他经过旧时燕国的土地时,认识了那里的很多志同道合的人...

少年行译文

李白·译文

其一在京城金市之东,五陵的贵公子骑着银鞍白马,满面春风。他们在游春赏花之后,最爱到哪里去呢?他们常常笑入到胡姬的酒肆中饮酒寻乐。 其二像高渐离一样在燕市击筑饮酒,像荆轲一样在易水上弹剑悲歌。应结识像燕太子丹这样的爱贤之士,要结交像并州侠士一般的朋友。少年身负壮志,将来自有奋发激烈...

少年行注解

李白·注解

少年行:属乐府旧题,古代诗人一般以此题咏少年壮志,以抒发其慷慨激昂之情。这组诗的第二首宋本注:此首亦作《小放歌行》。“击筑”句:用高渐离事。典出《史记·刺客列传》。筑,一种古代的弦乐器。其状似琴而大,头安弦,以竹击之,故曰筑。“剑歌”句:用荆轲事。典出《史记·刺客列传》:荆轲赴秦...

金陵怀古赏析

司空曙·赏析

金陵(今江苏南京)从三国吴起,先后为六朝国都,是历代诗人咏史的重要题材。司空曙的这首《金陵怀古》,选材典型,用事精工,别具匠心。   前两句写实。作者就眼前所见,选择两件典型的景物加以描绘,着墨不多,而能把古都金陵衰败荒凉的景象,表现得很具体,很鲜明。辇路即皇帝乘车经过的道路。想...

金陵怀古创作背景

司空曙·创作背景

这首诗应是作者因安史乱起而避难江南时所作,具体创作年代已不详。从诗的内容看,可知诗人于春天路过金陵,见六朝往事,皆淹役于荒草之中,抚今追昔,感慨万端,挥毫写下此诗。

金陵怀古注解

司空曙·注解

金陵:今江苏省南京市,南朝四代(宋、齐、梁、陈)都城。辇路:帝王车驾所经之路。江枫暗:谓枫树茂密。庾开府:即庾信,初仕梁为太子中庶子,梁元帝时以右卫将军出使西魏,被留长安。后历仕西魏、北周,官至骠骑大将军,开府仪同三司,世称庾开府。

金陵怀古译文

司空曙·译文

江边前朝天子车驾经过的道路,如今枫树参天,树色暗淡。前朝宫廷殿院,如今已是荒丘残垒,野草丛生。伤心那前朝庾开府庾信,可怜那南朝的庾开府,到老来却做了北朝的大臣

从军行赏析

李白·赏析

文学鉴赏这组诗载于《全唐诗》卷十九“相和歌辞”。其中第一首又见于《全唐诗》卷一百六十五,诗作述写了战士的作战经历、从军感想以及征战杀敌实现和平的愿望。《乐府解题》曰:“《从军行》,皆军旅苦辛之辞。”此诗反映的就是军旅之事。第二首诗则以短短四句,刻画了一位无比英勇的将军形象。首句写...

从军行创作背景

李白·创作背景

盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美而又哀婉动人的诗篇。

从军行译文

李白·译文

从军到过玉门关,逐虏上过金微山。笛声高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀环像明月一样圆。瀚海之上战鼓咚咚,杀气直冲云霄。愿斩敌阵单于之首,长驱直下铁门关,永息战尘。其二身经沙场百战铁甲已破碎,城池南面被敌人重重包围。突进营垒,射杀呼延大将,独自率领残兵千骑而归。

从军行注解

李白·注解

⑴从军行:乐府《相和歌辞》旧题。⑵玉门:即玉门关。⑶金微山:即今阿尔泰山。东汉窦宪曾遣耿夔等破北匈奴于此。《后汉书·窦宪传》:“宪以北虏微弱。遂欲灭之,明年,复遗右校尉耿夔、司马尚任、赵博等击北虏于金微山,大破之,克获甚众。”⑷梅花曲:即古乐府曲《梅花落》。萧士赟注《古今乐录》:...

登余干古县城赏析

刘长卿·赏析

这首即景抒情的诗篇,包蕴着深沉的叹喟,寂寥悲凉,深沉迷茫,情在景中,兴在象外,意绪不尽,令人沉思。“孤城上与自云齐,万古荒凉楚水西。”首联扣题,开篇即点明诗人登上馀干古县城后看到的景象:馀干古县城地势较高。周围又没有其他城乡相连,因被废弃又无人居住,俨然成了一座孤城,在城下抬头望...

登余干古县城译文

刘长卿·译文

登上孤城,空旷天低只觉人与白云齐,楚水以西像万古荒原没有人迹。当年的官舍秋草淹没,空空如洗;城垛尚在,夜乌栖息,发出哀啼。平沙辽远渺渺使人迷茫,落日亭亭而下比客人低。飞鸟不知道古城变深谷,朝来暮去悠然绕在弋阳溪。

登余干古县城注解

刘长卿·注解

⑴馀(yú)干:唐代饶州馀干,即今江西省余干县。馀,即余。⑵孤城:馀干古城原在一座小山上,故称“孤城”。⑶楚水:淮水,这里指信江。馀干古城原在余江、汉江西北。⑷女墙:城墙上的城垛。⑸亭亭:高耸的样子。⑹陵谷变:山陵变成深谷,深谷变成高山。因馀干县城后从山上搬到山下,所以说“陵谷变...

春夜洛城闻笛创作背景

李白·创作背景

这首诗是公元734年(唐玄宗开元二十二年)或公元735年(唐玄宗开元二十三年)李白游洛阳时所作。当时李白客居洛城,大概正在客栈里,偶然听到笛声而触发思乡之情,所以写下此诗。

春夜洛城闻笛译文

李白·译文

是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声,随着春风飘扬,传遍洛阳全城。   在这客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀恋故乡的深情?