诗词鉴赏 - 第14261页

诗词鉴赏第14261页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

踏莎行赏析

张翥·赏析

这首词题为“江上送客”,细推词中之意,当是送一位与之欢会的女子。作者把她比作王献之的爱妾桃叶。“芳草平沙,斜阳远树”既写出送别的场景,更点染出送别的气氛。“将愁不去将人去”,寻常语乃见巧思。下片写舟已远发,词人孤寂惆怅的心情。而欲写离情,偏不直叙出,却以想象明朝重觅吹笙,碧云红雨...

阳春曲赏析

李德载·赏析

整体赏析此曲盛赞茶的香味和煎茶的手艺。首二句写茶烟轻扬,咏叹烹茶的烟气,给四座送过来阵阵芬芳(古时用泽兰炼成的油脂称为兰膏,用作点灯,有香气。有香气的油脂亦称兰膏)。第三句更是以“烹煎妙手赛维扬”自夸,烹为煮,煎茶法则是陆羽所创。维扬即扬州,在元时虽不及大都、杭州、泉州繁华,但毕...

阳春曲创作背景

李德载·创作背景

中国的茶文化虽不如酒文化历史悠久,但种茶饮茶之习并不晚出。虽旧本中“茶”字尚作“荼”。直到唐代“荼”才省作“茶”,但茶的地位已可略见,所以将“荼”省作“茶”,与种茶、饮茶盛行有关。自第七、八世纪以来,南北各地、上下人士都喜欢茶,唐德宗始行茶法以征税,可见茶的经济价值。唐代陆羽著《...

阳春曲注解

李德载·注解

中吕: 宫调名。中吕宫是元曲常用宫调之一。阳春曲: 曲牌名,入中吕宫。全曲五句,押平声韵。兰膏: 泽兰练成的油,可点灯。此处指茶的水色。烹煎: 指煎茶。维扬: 扬州的别称。

岳鄂王墓赏析

赵孟頫·赏析

这是一支悲愤的悼歌。岳飞的惨死是中国历史上的一大悲剧。岳飞虽然冤死,但他的英名却永远留在历代人民的心中。宋宁宗嘉泰四年(1204年),追封岳飞为鄂王,旷世冤案得以昭雪,离岳飞被害已62年。岳墓建在风景秀丽的西湖岸边,岳飞虽封王建墓,但由于连年战乱,陵园荒芜,景象凄凉。这首诗以反映...

白梅赏析

王冕·赏析

在封建时代,王冕是一个品格高洁的文人。他出身农家,以力学成名,因鄙薄污浊的上层社会,不求仕进内容赏析“冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之坚忍耐寒也,诗人运用拟人手法,将梅树比作自己。   已经表现白梅...

白梅创作背景

王冕·创作背景

在封建时代,王冕是一个品格高洁的文人。他出身农家,以力学成名,因鄙薄污浊的上层社会,不求仕进,以布衣终老。在他的笔下,洁白的梅花在冰雪中凌寒开放,不与红尘中的桃李为伍。

白梅译文

王冕·译文

白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中。忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春。

白梅注解

王冕·注解

词句注释著:放进,置入。此身:指白梅。混:混杂。芳尘:香尘。清香发:指梅花开放,香气传播。 乾坤:天地。

绝句创作背景

李清照·创作背景

宋钦宗靖康元年(1126)八月,金兵再次进攻开封。闰十一月,开封陷落。第二年二月,金人废黜宋徽宗、宋钦宗,北宋灭亡。 南宋建炎元年(1127)十二月,青州兵变。李清照与丈夫数十年收藏的金石古玩字画付之一炬,仅有少数留了下来。背负着亡国之恨、丧宝之痛的李清照对金人入侵和一味求安、东...

绝句注解

李清照·注解

1. 人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。2. 鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。”3. 项羽(公元前232-前202):秦末下相(今江苏宿迁)人。曾领导起义军消灭秦军主力,自立为西楚霸王。后被刘邦打败,突围至乌江(在...

念奴娇赏析

李清照·赏析

文学赏析这是一首怀人之作。它叙写了寒食节时对丈夫的怀念。开头三句写环境气候,景色萧条。柳、花而用“宠”、“娇”修饰,隐有妒春之意。接着写作诗填词醉酒,但闲愁却无法排解,已有万般怨尤。一句“征鸿过尽,万千心事难寄”,道出词人闲愁的原因:自己思念远行的丈夫,“万千心事”却无法捎寄。下...

念奴娇创作背景

李清照·创作背景

此词为春闺独处怀人之作,是词人早期作品。政和六年(1116),清照三十三岁。这年三月初四,夫婿赵明诚游览距青州约一百七十里的名刹灵严寺。夫君离她而去,深闺寂寞,她却无可奈何。断肠心事难以寄托,于是在满怀思念之时创作了这首《念奴娇》。

念奴娇译文

李清照·译文

白话译文萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。春天的娇花即将开放,嫩柳也渐渐染绿。寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险奇的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。连日来楼上春...

念奴娇注解

李清照·注解

⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”、“酹江月”、“大江东去”,双调一百字,前后阕各四仄韵。⑵重门:多层的门。⑶寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。⑷险韵诗:以生僻而又难押之字为韵脚的诗。人觉其险峻而又能化艰僻为平妥,并无凑韵之弊。⑸扶头酒:易醉之酒。⑹征...

水调歌头赏析

苏轼·赏析

整体赏析此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遗世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。词前小序说:“丙...

水调歌头创作背景

苏轼·创作背景

这首词是宋神宗熙宁九年(1076年)八月十五日作者在密州时所作。词前的小序交代了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。熙宁七年(107...

水调歌头译文

苏轼·译文

怎么才能知道月亮圆缺的规律呢?我举杯遥问苍穹。不知道天宫里,现在是何年月?我本可以和着这清风扶摇而上去问问故人,只怕高楼红墙、层楼叠榭,我经不住那高处的寒意。而那九天之上的风光又哪里比得上此刻银光乍泄下,犹如宫娥起舞的影和这水波微荡的风呢?流光瞬息,月儿从高楼檐角,又跳入满是雕花...

水调歌头注解

苏轼·注解

把酒:端起酒杯。把,执、持。天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。乘风:驾着风;凭借风力。归去:回到天上去琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的月宫。不胜(shèng):经不住,承受不了。胜:承担、承受。弄清影:意思是诗人在月光下起舞,影子也随着舞动。...

木兰花赏析

陆游·赏析

整体赏析作者到夔州至写这首词时不过一年多,却连上岁尾年头,开口便虚称“三年”,且云“流落”,从一入笔就已有波澜之情。次句以形象描写“流落”二字。“青衫”言官位之低,“破尽”可见穷之到了极点“尘满帽”描写出作者在道途中风尘仆仆,行戌未定的栖遑之态简简单单的七个字就活画出一个沦落天涯...