诗词鉴赏 - 第14136页

诗词鉴赏第14136页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

社日译文

王驾·译文

鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。  夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。

社日注解

王驾·注解

⑴社日:古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社。在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,不但表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借以开展娱乐。  ⑵鹅湖:在江西省铅山县,一年两稻,故方仲春社日,稻梁已肥。稻梁肥:田里庄稼长得很好,丰收在望。粱:古...

过华清宫赏析

杜牧·赏析

此诗通过送荔枝这一典型事件,鞭挞了玄宗与杨贵妃骄奢淫逸的生活,有着以微见著的艺术效果,精妙绝伦,脍炙人口。  起句描写华清宫所在地骊山的景色。诗人从长安“回望”的角度来写,犹如电影摄影师,在观众面前先展现一个广阔深远的骊山全景:林木葱茏,花草繁茂,宫殿楼阁耸立其间,宛如团团锦绣。...

过华清宫创作背景

杜牧·创作背景

 这首诗是杜牧经过骊山华清宫时有感而作。华清宫是唐玄宗开元十一年(723年)修建的行宫,唐玄宗和杨贵妃曾在那里寻欢作乐。后代有许多诗人写过以华清宫为题的咏史诗,而杜牧《过华清宫绝句三首》是其中的名作。

过华清宫译文

杜牧·译文

在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。  一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。

过华清宫注解

杜牧·注解

⑴华清宫:《元和郡县志》:“华清宫在骊山上,开元十一年初置温泉宫。天宝六年改为华清宫。又造长生殿,名为集灵台,以祀神也。”  ⑵绣成堆:骊山右侧有东绣岭,左侧有西绣岭。唐玄宗在岭上广种林木花卉,郁郁葱葱。  ⑶千门:形容山顶宫殿壮丽,门户众多。次第:依次。  ⑷红尘:这里指飞扬的...

田园乐七首赏析

王维·赏析

这组诗共七首,各首独立成章,联缀起来又是一个整体,都是描写大自然和田园生活的美好。组诗从不同的角度展示了辋川的田园生活与自然景致,深婉委曲地表现了诗人的生活态度与精神境界。  组诗写辋川山居的景致,重点不在外观景物的描写,而是着眼于体现内在精神生活的意蕴,这恰恰是王维山水诗最显著...

田园乐七首创作背景

王维·创作背景

《田园乐七首》是王维后期的作品。王维后期对现实基本是抱着一种“无可无不可”的漠不关心的态度。先隐居终南山,后在蓝田辋川得到宋之问的别墅,生活更为悠闲,“与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗”,并吃斋念佛,“退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”。这组诗就是作于王维退居蓝田辋川别业时期,故又称...

田园乐七首译文

王维·译文

饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会。  追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?    有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。  这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。    采菱泛舟体验渡头疾风正吹,拄着拐杖到...

田园乐七首注解

王维·注解

⑴厌见:饱见。一作“出入”。  ⑵官府:一作“蹀躞”。鸣珂(kē):装饰精美的马,这里暗指追名逐禄者。  ⑶崆(kōng)峒(tóng):指仙山。  ⑷立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。  ⑸讵(jù):岂,难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦(ǒ...

逢老人赏析

隐峦·赏析

通过这首二十字的短诗,我们的眼前浮现这样一幅画:一位两鬓斑白如雪的老翁,一段一段艰难地往前走着路,四次五次的在路边歇息。  这首诗生动、传神

海上寄萧立译文

独孤及·译文

北风呼啸,剪着塞北的草,寒露凝聚,白日与黑夜交替。  我走啊走,来到海边,真想家啊,黄昏凄切。  驿楼外,望远方的辽阔,海与大荒相接,平芜到头。  故乡啊,在梦中,老友啊,你在哪里?  分别时,风雨狂,时光啊,去而不返。  回首望去,望京口,两地相隔那么远。  离别啊,经秋又秋,...

晏子使楚赏析

刘向·赏析

此文记叙春秋时期齐国晏子出使楚国,不辱使命的故事。晏子何时使楚,史无记载。他历事齐灵公、庄公、景公三朝,其后为齐相,使楚当在早年。此时,齐桓公去世已近百年,齐国称霸的盛世已过,但作为大国,雄风犹存,在诸侯逐鹿中,仍处举足轻重的地位。楚自从庄王一鸣惊人以后,迅速跃居五霸之列,国力日...

晏子使楚创作背景

刘向·创作背景

春秋时期,很多谋士能臣游走于各国之间,凭借自己的口才和智慧,各为其主,谋取霸业。晏子即是其中的佼佼者。  公元前547年,齐景公即位。前548年,由于齐景公在晋国访问时的狂妄态度,引起了晋国高层的不满,于是派出军队对齐实施震慑性攻击,齐景公一开始并不在意,但后来晋国军队几乎兵临城...

晏子使楚译文

刘向·译文

(一)  晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国首...

晏子使楚注解

刘向·注解

1.晏子:晏子(前578年—前500年),名婴,字仲,谥号“平”,夷维(今山东省高密市)人,春秋时期齐国政治家、思想家、外交家。  2.延:引进,请人。  3.傧(bīn)者:主管接待客人的人。更:改变。  4.临淄:齐国首都在今山东省淄博市临淄区。三百间:周制,二十五家为间,三...

三月晦日赠刘评事赏析

贾岛·赏析

贾岛是唐代的著名的苦吟诗人,长于五言律诗,集中五言律诗也最多。不过除了一些佳句以外,他写得好的律诗并不多。倒是他的一些绝句,无意求工,写得自然、朴素,别有情致。这首诗便是其中一首较优秀的作品。  这是一首抒写送春的七言绝句。这首诗极力抒写的是“苦吟”诗人不忍送春归去,但也无计可留...

三月晦日赠刘评事创作背景

贾岛·创作背景

这是因季节转换惋惜春光难留而创作并赠予友人的一首诗。据题意可知,此诗作于夏历三月三十日,而具体创作年份难以确证。

三月晦日赠刘评事译文

贾岛·译文

今天是三月三十日,是三月的最后一天,春天美丽的风光就有离开我这位苦吟诗人了。  我和你今夜不用睡觉了,在晨钟响动之前,总算还是春天吧。

三月晦日赠刘评事注解

贾岛·注解

⑴晦日:夏历每月的最后一天。一作“三十日”。评事:官名,掌管平决刑狱之事,属大理寺。  ⑵正:一作“更”。三十日:即晦日。  ⑶风光:即春光,风景,春色。风,一作“春”。苦吟身:苦苦吟诗的人。苦吟,反复吟咏,苦心推敲。言做诗极为认真。作者与孟郊,人称“苦吟诗人”。此处是作者自称。...