赠相士陈林过金陵古诗译文
我早已厌倦了官场上的繁杂事务,又在军队中奔波操劳直至年迈;不仅性格耿直方正,命运也充满了坎坷与不顺。成败原本就不是我能够预先看透的,人生的困顿与显达,又何需你在我面前一一预言陈述。入朝为官并非因为我长着鹰嘴一样的富贵之相,驻守边塞更让我惭愧没有燕颔那样的封侯之貌。听说江东一带多有...
诗词鉴赏第1245页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。
我早已厌倦了官场上的繁杂事务,又在军队中奔波操劳直至年迈;不仅性格耿直方正,命运也充满了坎坷与不顺。成败原本就不是我能够预先看透的,人生的困顿与显达,又何需你在我面前一一预言陈述。入朝为官并非因为我长着鹰嘴一样的富贵之相,驻守边塞更让我惭愧没有燕颔那样的封侯之貌。听说江东一带多有...
枯泉:干涸的泉水,比喻才思枯竭。 辘轳:利用轮轴原理制成的井上汲水工具。 瓮盎:瓮和盎都是陶制容器,此处指盛水的器具。 粲然:鲜明、美好的样子。 藜羹:用藜菜煮的羹汤,指粗劣的食物。 稻饭:米饭,与“藜羹”并提,指简单的饮食。 琢句:精心推敲诗句的用词和句式。 愁心肝:使内心愁苦...
年老之后诗思如同枯竭的泉眼,辘轳摇不上水,水瓮和瓦罐都干涸了。翻开旧日诗作,惊讶地发现已经过了三年,那些灿烂美好的佳句,仿佛是前代贤才所写。年老后万事都不如从前,只能独自满足于粗茶淡饭。吃饱之后有余暇,整天都躺着安睡,哪里还用得着苦心推敲诗句,让自己心绪愁苦呢。
这首诗是韩愈送别友人杨凝前往长安参加元正朝会时所作。全诗共八句,可以分为三层理解:前两句写送别时的环境与准备——天未亮、星将落,鸡鸣催促,仆人与车夫忙碌不停,渲染出冬日清晨赶路的紧张气氛。第三、四句以设问“你要去哪里”引出主题,并强调天气严寒尚未过去,表现出诗人对友人的体贴与不舍...
1. 元正朝会:唐代元旦(正月初一)朝廷举行盛大朝会,地方及周边使臣需赴京朝贺,是国家礼仪制度的重要组成部分。 2. 车载脂:古代长途行车前在车轴涂油脂润滑,此细节体现了古人对行旅准备的重视,也反映出冬季出行条件之艰苦。 3. 侍从近臣:指唐代皇帝身边的亲近官员,如翰林学士、给事...
此诗以送别为题材,笔调朴实而情意深长。首联“天星牢落鸡喔咿,仆夫起餐车载脂”以清晨出发的场景起笔,星辰寥落、鸡鸣破晓,仆人早起备餐、车夫涂脂润轴,寥寥数语便勾勒出冬日黎明行路的仓促与辛劳。颔联“正当穷冬寒未已,借问君子行安之”以关切的口吻询问友人去向,将天气之寒与送别之情融为一体...
同学们,今天我们一起学习唐朝宰相武元衡的送别诗《送韦侍御司议赴东都》。这首诗编号60977,是武元衡送别友人去洛阳时写的。首先看题目:“韦侍御司议”可能是两位朋友(韦侍御和韦司议),也可能是一个人兼任侍御史和司议郎。他们要去东都洛阳赴任。武元衡在长安送别他们。我们一句句来看:首联...
此诗作于唐德宗贞元年间。当时韩愈在地方任职,与杨凝交情深厚。杨凝时任检校吏部郎中,奉朝廷上宰(宰相)之命,需在正月初一前赶赴长安参加元正朝会大典。韩愈在寒冷的冬夜为友人送行,有感于星夜兼程的艰辛、仕途的奔波以及友情的难舍,于是写下这首赠别诗。诗中既表达了对杨凝按时完成使命的叮嘱,...
天星牢落:形容星辰稀疏、零落的样子。“牢落”即寥落、散乱之意。 喔咿:鸡鸣声,此处指公鸡报晓的啼叫。 仆夫:仆人,这里指随行的仆从。 起餐:起身准备餐食,即早起做饭。 车载脂:在车轴或轮毂上涂抹油脂(脂膏),用以润滑,便于长途行驶。 穷冬:深冬,指一年中最寒冷的时候。 君子:尊称...
一、 唐代两京制度:唐代以长安为西京(京师),洛阳为东都。两都并重,官员调动频繁。诗中“洛京”指洛阳,“千里”指长安至洛阳的实际距离(约八百里,古人举成数称千里)。二、 典故运用: 1. “文宪”:许敬宗,唐高宗时宰相,谥文宪。此处代...
天星稀疏零落,公鸡喔喔啼鸣,仆夫起身准备餐食,车夫在车轴上涂抹油脂润滑。正是深冬时节,寒气尚未消退,请问您此行要去往哪里?元旦朝会大典,各地使臣无不奔赴京师,您受命于宰相,必须按期到达。侍从近臣的职位还有空缺,您此次离去,不知何时才能归来?
这首诗最突出的特点是“以近写远,以轻写重”。首联“洛京千里近,离绪亦纷纷”看似矛盾:明明距离不远(千里在古代虽不算极远,但仍觉分离),离愁却纷繁难抑。这种反衬手法强化了情感的深度,因为真正的离别之苦不在于路途远近,而在于心与心的牵绊。颔联连用两个典故:“文宪芙蓉沼”暗喻韦氏才学清...
此诗为唐代诗人武元衡送别友人韦侍御、韦司议(两人或为同一人的不同官职,也可能是两位韦姓友人)前往东都洛阳时所作。武元衡是唐德宗、宪宗时期重臣,曾任宰相,以文才与政绩著称。当时长安为西京,洛阳为东都,官员常在两都间往返任职。韦侍御(侍御史)和韦司议(司议郎)均为朝廷清要之官。他们奉...
洛京:指洛阳,唐代称为东都。千里近:长安到洛阳实际距离不远,约八百里,故称“千里近”。 离绪:离别的愁绪。纷纷:杂乱众多。 文宪:指唐代文人许敬宗,死后谥号“文宪”,此处借指友人韦侍御学识文采出众。 芙蓉沼:芙蓉即荷花,沼为池沼。唐代秘书省(掌管图书典籍的机构)多植荷花,故以“芙...
这首诗是唐代一首典型的送别诗,写于冬至夜的郡斋宴席上。全诗共八句,每两句一层意思。第一层写冬至夜长,鸡人筹多,点出节令和夜深人静的氛围;第二层写两人对酒共愁,把离散与乡思浓缩在一杯酒中,言浅情深;第三层运用“王俭花为府”和“卢谌幄内璆”两个典故,既赞美友人才华出众,也暗指其仕途经...
洛阳离京城长安只有千里之遥,但离别的愁绪仍然纷繁杂乱。你就像文宪(指唐代文人许敬宗)那样才学出众,曾置身于芙蓉盛开的池沼(指秘书省或文雅之地);又如同元方(东汉陈寔之子陈纪)一般才华出众,在鸿雁成群的朝堂上(指同僚众多,或指兄弟并秀)。黄河关塞连着巩县的树木,嵩山与少室山高耸入云...
1. 冬至:二十四节气之一,古代有冬至大如年的说法,是家人团聚、祭祀祖先的节日。 2. 鸡人:古代官名,属周礼所载,负责掌管供办鸡牲和报时。后世诗中常借指更夫或计时者。 3. 夜筹:筹为古代计数的竹签,夜筹指夜间计时的工具,象征时间的流逝和长夜。 4. 王俭:南朝齐大臣,曾任丹阳...
本诗以冬至夜宴为背景,融合时节、星象、典故与离情,风格含蓄而深沉。首联“虎宿方冬至,鸡人积夜筹”点明时令与时间,通过星宿与更筹营造出冬夜的静谧与漫长,为离愁铺垫氛围。颔联“相逢一尊酒,共结两乡愁”直抒胸臆,以酒为媒,将两人的同乡之愁凝结于酒杯之中,情感真挚而凝练。颈联“王俭花为府...
此诗为唐朝一位不详姓名的诗人在冬至夜于郡斋(郡守府邸)设宴送别前任华阴县主簿卢氏所作。卢主簿此前在华阴任职,之后将离开前往岭南(今广东、广西一带)地区。诗人与卢主簿既是同僚又是同乡(或同有乡愁),冬至本是团聚时节,却逢离别,因此于宴席间写下此诗,表达对友人的惜别之情和对仕途坎坷的...
虎宿:指二十八宿中的“虎”宿(西方白虎七宿),此处代指星象和时节,冬至时黄昏白虎七宿位于南方中天。 鸡人:古代官名,掌管夜间的计时和报晓,此处借指更夫或计时者。 夜筹:夜间计时的竹筹或更筹,代指漫长的夜晚。 王俭花为府:典故,南朝王俭曾以“花”比喻自己的幕府人才济济,此处赞美卢主...