送韦侍御司议赴东都古诗译文
出自《送韦侍御司议赴东都》,作者武元衡
鉴赏全文
洛阳离京城长安只有千里之遥,但离别的愁绪仍然纷繁杂乱。
你就像文宪(指唐代文人许敬宗)那样才学出众,曾置身于芙蓉盛开的池沼(指秘书省或文雅之地);又如同元方(东汉陈寔之子陈纪)一般才华出众,在鸿雁成群的朝堂上(指同僚众多,或指兄弟并秀)。
黄河关塞连着巩县的树木,嵩山与少室山高耸入云,仿佛接上了秦地(长安一带)的云彩。
只有我独自迎风思念着你,这次离别之后,再难听到你的消息了。
出自《送韦侍御司议赴东都》,作者武元衡
洛阳离京城长安只有千里之遥,但离别的愁绪仍然纷繁杂乱。
你就像文宪(指唐代文人许敬宗)那样才学出众,曾置身于芙蓉盛开的池沼(指秘书省或文雅之地);又如同元方(东汉陈寔之子陈纪)一般才华出众,在鸿雁成群的朝堂上(指同僚众多,或指兄弟并秀)。
黄河关塞连着巩县的树木,嵩山与少室山高耸入云,仿佛接上了秦地(长安一带)的云彩。
只有我独自迎风思念着你,这次离别之后,再难听到你的消息了。