诗词鉴赏 - 第1243页

诗词鉴赏第1243页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

弘光恭纪知识点

李云龙·知识点

南明年号弘光 明太祖孝陵在南京 白门是南京古称 三辅为汉代京畿地区 九阍代指皇宫 白水真王指刘秀中兴典故 苍梧帝子用舜帝葬于苍梧之典 经纶草昧出自易经 弓剑遗物象征帝王升天 南明历史始于1644年

上韩运使寿用上萧帅诗韵古诗赏析

王寂·古诗赏析

此诗是典型的贺寿之作,立意高雅,用典贴切。首联赞其功业与地位:“建节十年鬓未华”写其年高而精力不衰,为官久而不见老态;“印悬如斗拥高牙”以斗印、高牙极写威仪。颔联表达仰慕之情:化用“识荆”典故,自谦“晚生”,称对方如韩荆州、韩吏部,既抬高对方,又拉近宗族(同姓韩)关系。颈联转写神...

弘光恭纪古诗赏析

李云龙·古诗赏析

此诗借古喻今,苍凉沉郁。首联以“杨柳啼鸦”与“高皇弓剑”形成今昔对比,破败的南京城与太祖遗物相映,奠定悲慨基调。颔联以“凤凰城阙”“龙虎山河”极写南京地势之雄壮,反衬南明小朝廷的飘摇。颈联用“白水真王”与“苍梧帝子”两典,一盼中兴,一悼先帝,情感转折强烈,希望与绝望交织。尾联直言...

上韩运使寿用上萧帅诗韵创作背景

王寂·创作背景

王寂为金代文学家,字元老,号拙轩。此诗题为《上韩运使寿用上萧帅诗韵》,是为韩姓“运使”(即转运使,主管财赋、监察等事务的长官)祝寿所作。“用上萧帅诗韵”指沿用此前写给萧帅诗的韵脚。南北朝时期(王寂实际为金代人,此处原题“南北朝”当为误记或特指文学分期中的北朝风格),文人常以诗酬唱...

弘光恭纪创作背景

李云龙·创作背景

此诗作于南明弘光元年(1645年)前后。明朝灭亡后,崇祯帝自缢,福王朱由崧在南京即位,改元弘光,建立南明政权。然而弘光朝廷内部党争激烈,武将拥兵自重,清军大举南下,局势岌岌可危。诗人李云龙作为明朝遗民或忠节之士,面对故都南京的残山剩水,既寄望于新帝能如汉光武帝刘秀般中兴明室,又痛...

上韩运使寿用上萧帅诗韵古诗注解

王寂·古诗注解

建节十年:指担任节度使或持节使臣已有十年。“建节”指树立节符,代表皇帝镇守一方。 印悬如斗:形容官印大如斗,比喻官职高、权力重。 高牙:指大旗,古代将领出征或镇守时树于军门的大旗,借指高官显贵。 晚生幸识荆州面:化用“识荆”典故。李白曾写“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,此处以...

弘光恭纪古诗注解

李云龙·古诗注解

弘光:指南明朱由崧在南京建立的年号(1645年),此处代指南明小朝廷。 白门:六朝时建康(南京)的南门,后指代南京,南明都城。 高皇弓剑:指明太祖朱元璋。相传黄帝铸鼎乘龙升天,仅留弓剑,此处借指明太祖陵墓(孝陵)及遗物。 三辅:汉代京畿三地区,此处借指明南都南京周边重地。 九阍:...

上韩运使寿用上萧帅诗韵古诗译文

王寂·古诗译文

您担任节度使已历十年,双鬓仍未斑白;官印如斗般悬挂,簇拥着高高的牙旗。我出生太晚,却有幸得以认识您这位像当年荆州牧刘表一样的人物;即使时代不同,我依然尊敬您这位如同吏部韩愈一般的大家。往昔神仙曾得到石髓而长生,如今您仍在铅鼎中炼制丹砂。人间的游戏不知有多少,而您眼中已现方瞳,头顶...

弘光恭纪古诗译文

李云龙·古诗译文

乌鸦在旧日的白门城头啼鸣,杨柳依依,明太祖的弓剑遗迹仍留存于此。凤凰般的宫阙楼台俯瞰着三辅之地,龙蟠虎踞的山河壮丽地环绕着皇城九门。如白水真王刘秀般的新君顺应祥瑞登基,而苍梧之野的帝子(指明皇室遗孤或南明先帝)魂魄尚未归来。整顿乾坤、草创国政于今日才刚刚开始,这一代的风云变幻与艰...

和王定国见寄讲解

范纯仁·讲解

同学们,今天我们来学习宋代诗人范纯仁的《和王定国见寄》。这是一首典型的文人酬答诗,写于作者晚年遭贬之时。全诗围绕“处境之危”与“心志之苦”展开。首联说自己再次面临刑罚,但对得失早已麻木,这是反语,实则内心痛苦。颔联是关键:诗人说我只担忧大道不行,忘了自身被放逐;登山再难,也没有世...

送吕由庚推官得替还洛中二首 其二讲解

苏辙·讲解

这首诗是苏辙送别好友吕由庚返回洛阳时所作。全诗共八句,可以分为三个层次来理解:前四句写眼前送别的场景与内心感受,后四句转入对自身命运和对友人的嘱托。开篇“洛水留人一向乾”运用反常的想象——洛水本该流淌,如今却干涸,仿佛是为了留住友人,极写惜别之情。而“雪泥溢路”的严寒环境,既暗示...

和王定国见寄知识点

范纯仁·知识点

1. 范纯仁:北宋政治家、诗人,范仲淹次子,谥号“忠宣”,以“布衣宰相”之称闻名,政治风格宽厚,但亦因党争屡遭贬谪。 2. 王定国:即王巩,北宋诗人、画家,苏轼好友,因“乌台诗案”被贬,与范纯仁交谊深厚。 3. 典故解析:“涸鳞”出自《庄子·外物》,比喻身处困境急需救援;“忧道”...

送吕由庚推官得替还洛中二首 其二知识点

苏辙·知识点

1. 苏辙与“三苏”:苏辙(1039-1112),字子由,号颍滨遗老,与父亲苏洵、兄长苏轼合称“三苏”,同为唐宋八大家之一。 2. 推官:宋代州郡属官,掌司法、刑狱等事务。“得替”指任期满后由他人接替。 3. 诗歌中的意象对举:“洛水”与“雪泥”构成空间上的干与湿、挽留与寒冷;“...

和王定国见寄古诗赏析

范纯仁·古诗赏析

这首诗情感沉郁,用典贴切,充分展现了范纯仁在政治打击下的复杂心绪。首联“危踪俄复挂刑书,得丧情怀久已无”直起直落,开篇即言自身再次触犯刑律,却已看淡得失,看似旷达,实则暗含无尽辛酸。颔联“忧道不知身窜逐,登山未敌世崎岖”以“忧道”与“身窜逐”形成对比,突出君子忧道不忧贫的品格,又...

送吕由庚推官得替还洛中二首 其二古诗赏析

苏辙·古诗赏析

苏辙此诗情感深沉,语言凝练。首联以反常之景“洛水留人一向乾”起笔,赋予自然以人情,再以“雪泥溢路十分寒”写实景之寒,亦映照内心之冷。颔联直抒胸臆:送别岂能无酒?然“多难”使得久无欢愉,既见友情之笃,又显身世之悲。颈联转折,“回首祇应怜老病”写迟暮自伤,“凌风争看试轻翰”却陡然振起...

和王定国见寄创作背景

范纯仁·创作背景

此诗为范纯仁酬和友人王定国(王巩)之作。范纯仁是北宋名臣范仲淹次子,一生正直敢言,但因反对王安石变法及后来新旧党争,多次遭贬谪。王定国亦因“乌台诗案”受牵连被贬宾州。二人同病相怜,常有诗书往来。此诗写于范纯仁晚年再度遭贬期间,诗人回顾自己仕途屡陷刑狱、身遭窜逐的经历,感叹世路之险...

送吕由庚推官得替还洛中二首 其二创作背景

苏辙·创作背景

此诗为苏辙送别友人吕由庚所作。吕由庚曾任推官(地方司法佐官),任满后得以替换(“得替”),返回洛阳故里。苏辙此时应仍在官场,且年岁渐长,经历多次政治贬谪与家庭变故(如“乌台诗案”牵连、兄长长苏东坡宦海沉浮等),心境多有悲凉。诗中“多难”“久鲜欢”“怜老病”等语,透露出他晚年的困顿...

和王定国见寄古诗注解

范纯仁·古诗注解

危踪:危险的处境,指自己仕途坎坷,身陷险境。 刑书:刑法的条文,此处代指牢狱之灾或法律惩处。 忧道:忧虑圣贤之道不能推行,典出《论语》“君子忧道不忧贫”。 窜逐:流放、驱逐,指作者因政治斗争被贬谪。 恋轩:眷恋车轩,比喻留恋官位。轩,古代大夫以上所乘的车。 疲马:疲惫的马,作者自...

送吕由庚推官得替还洛中二首 其二古诗注解

苏辙·古诗注解

吕由庚:苏辙的朋友,时任推官,因任满(“得替”)返回洛阳(“还洛中”)。 洛水:流经洛阳的河流,此处点明友人归去之地。 一向乾:“乾”同“干”,指洛水干涸。此句以反常景象拟人化,写挽留之意。 雪泥溢路:雪融化后与泥土混合,泥泞满地,形容道路难行与寒冷。 久鲜欢:“鲜”意为少。指自...

和王定国见寄古诗译文

范纯仁·古诗译文

我身处险境,很快又再次触犯了刑律;关于得失与荣辱的情怀,早已在心中消失很久了。只忧虑圣贤之道不能施行,却忘记了自己正遭受放逐;登山虽然艰难,却比不上世路的崎岖不平。眷恋官场轩冕,却无力报效朝廷,只惭愧自己像一匹疲惫的马;朝着太阳低飞,如同傍晚时分的乌鸦。微薄的俸禄还舍不得抛弃,只...