锦树行(因篇内有锦树二字摘以为题非正赋锦古诗注解

出自《锦树行(因篇内有锦树二字摘以为题非正赋锦》,作者杜甫

鉴赏全文

  • 锦树:字面指美丽的树,此处借指美好的景象或时光,诗中“霜凋碧树待锦树”有期待转机之意。
  • 岁云暮矣:一年将尽。“云”为语气助词,无实义。
  • 荒戍之城:荒凉、废弃的戍守之城,指边地或战乱后的城池。
  • 东郭老人:作者自喻。“东郭”指城东,“老人”表明杜甫晚年心境苍老。
  • 飞书白帝:从白帝城寄来书信。白帝城在今重庆奉节,杜甫曾居于此。
  • 天马跂足:天马(神马)脚受伤,比喻贤才受困。跂足,脚有毛病。
  • 五陵豪贵:指汉代五个皇帝的陵墓(长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵)附近的豪门贵族,后代指权贵。
  • 狐白裘:用狐腋白毛制成的珍贵皮裘,象征富贵奢靡。
  • 膂力:体力,力量。此处引申为武力或能力。
  • 天下风尘:指战乱、动荡的局势。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945