奉使宜春夜渡新淦江陆路至黄檗馆路上遇风雨作古诗注解

出自《奉使宜春夜渡新淦江陆路至黄檗馆路上遇风雨作》,作者权德舆

鉴赏全文

  • 奉使:接受使命出使外地。
  • 宜春:唐代州名,在今江西省宜春市一带。
  • 新淦江:淦水,在今江西境内,流经新淦县(今新干县)。
  • 黄檗馆:唐代驿馆名,为途中歇息之所。
  • 草草:匆忙草率的样子,形容行装准备仓促。
  • 传呼:传令呼唤,古代官员出行时的仪仗呼喝。
  • 戒徒御:戒饬侍从车夫,做好出行准备。
  • 振辔:挥动缰绳,指骑马行进。
  • 林麓:林间山脚处。
  • 澍雨:及时雨,这里指暴雨。
  • 万窍:众多孔穴,指山间风吹发出的各种声音。
  • 徽束:束缚,指官职冠带对人生的约束。
  • 候吏:等候的官吏,指到达目的地时迎接的官员。
  • 晓霁:天明雨停,放晴。

作者简介

权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

古诗 394名句 1422