送密秀才吏部驳放后归蜀,应崔大理序古诗译文
鉴赏全文
蜀中之地本来人才众多,杰出的文采好似司马相如。
这位秀才您是西南地区的俊秀,名字登录在贤能人才的荐书。
微薄的俸禄尚且没有到手,因而思念故乡想要归去。
迢迢三千里遥远的路途,只驾着一辆瘦弱的车子返回。
走到玉垒山漫长的道路已尽,锦江边正好是春意盎然、景物富余的时候。
这一路上没有怨怒的神色,知道你心里是眷恋着山野的茅屋居所。
蜀中之地本来人才众多,杰出的文采好似司马相如。
这位秀才您是西南地区的俊秀,名字登录在贤能人才的荐书。
微薄的俸禄尚且没有到手,因而思念故乡想要归去。
迢迢三千里遥远的路途,只驾着一辆瘦弱的车子返回。
走到玉垒山漫长的道路已尽,锦江边正好是春意盎然、景物富余的时候。
这一路上没有怨怒的神色,知道你心里是眷恋着山野的茅屋居所。