与蒙城知县陈著作同赋吐绶鸟古诗译文

出自《与蒙城知县陈著作同赋吐绶鸟》,作者苏颂

鉴赏全文

羽毛美丽的鸟类有很多种类,其中吐绶鸡(银鸡)尤其被世人看重。它那灵秀的姿态和奇异的禀赋来自何方?是客人从西北的咸雍之地带来的。它被驯养在红色的笼子里,在绣花的垫子上调教,珍贵得不能与普通家禽相提并论。我在庭前欣赏它,喜爱得无法自拔,想买下来却没有千金的俸禄。满座的宾客都惊叹它的奇异,为了留住这份观赏的兴致,大家连连倒尽了春天的美酒。客人将题目交给我这诗人,期望我能有像屈原、宋玉那样的清丽才思来描绘它。

它身上有斑斑点点赤色的底纹和热闹的花纹,羽毛像明亮的珠子络在衣缝上。在暖风晴日的闲暇时光,它那彩色的翅膀和红色的脚爪时而蓬松张开。垂下的两腮肉裙像两组锦缎般舒张开来,头上约起的双羽像玉簪般轻轻浮动。忽然间,它把锦羽像扇子般展开,如同重叠的胜纹,蓬松杂乱的羽毛又像用青丝带绾结起来。起初让人怀疑是瑞草被鹘鸟衔着,又惊讶像是牦牛缨穗飘在马鞍上。它腿上的缠布和红色的蔽膝交缠在脚胫上,羽制的衣服和飘带如同彩虹垂挂。汉朝官员的绶带又何须去染色?郑玄书带草的书带也徒劳地模仿它的形状。

它引颈高歌时不过才尺寸之间,镂刻的彩色和盘绕的绶带花纹却完整无缺。还没来得及靠近欣赏,它又迅速将锦羽收卷回去,片刻间无法再听到它清亮的鸣叫。它对着人左顾右盼虽然不说话,但挺起胸膛的样子像要倾诉什么。有生命的乐趣在于得到适合自己的处所,它所向往的是山林而不是喧嚣的市集。斥鷃本来就飞翔在蓬蒿之间,鹓鶵这样的鸟则把社稷栋梁当作自己的归宿。它不羡慕爰居鸟享受钟鼓之乐,只想追随野鸭和鸥鸟去啄食茭白和菰米。对着流水照看影子,梳理自己的羽毛,早晨飞翔时求偶,跟随着群体。

它十步一啄食,百步一饮水,为何要被长久囚禁在樊笼之中呢?主人提携喂养确实有深厚的恩情,但又怎能比得上在郊野原野上让它自由漫步。我听说古代的章服是用来旌表礼仪的,物品的使用必须符合等级规定,要折中适度。华丽的鞶囊和绶带虽然最为光彩,但过分的宠幸有时反而会招致三次剥夺的讼狱。只有这些异类动物又懂得什么?它们被赋予美丽的花纹又有何用?莫非是造化养育众生,无论美丑长短都恰到好处?

凡是对人有用的东西往往就是它的灾祸,违背天性伤害生灵尤其令人痛心。古代士人以死相报,如同子路结缨而死,孔子听到子路被剁成肉酱的消息后,便命令把家里的肉酱倒掉。晋代有件华丽的皮衣或许被焚烧,夏代在羽山进贡了彩色羽毛。见到美丽的猎物会心一笑,就像古代那位在如皋射雉的人。雉鸡被网捕获,已经进入了《诗经》的讽喻中。旗帜非常盛大见于楚人,音乐的排列有定数,我听众仲说过。可叹啊,如果才华有用,又怎么会像这样躲躲藏藏而落入罗网呢?

如今它虽然被笼子束缚而感到窘迫,但总比被烹煮作为菜肴供奉要好。姑且在庭院台阶间徘徊,贪图些稻谷肥美,不要嫌弃庭院中可供你好好玩耍。当今是太平盛世,万物各遂其性,奇异的野兽和珍禽都停止了供奉。百姓们都乐于在灵台聚集,上林苑空虚着,如同打开了云梦泽。西边的学宫已经有白鹭飞翔,高高的楼阁最终将会聚集起灵凤。不久将会看到宫殿的觚棱上有神雀栖息,重新歌唱蜀地的使者赞颂碧鸡的文章。

只有你的文采确实异常出众,应该像祥瑞一样飞向高处报效吉祥。近郊的牧场水边可以好好游逛,你应该借一阵大风飞翔而去。

作者简介

苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、

古诗 625名句 1238