寄陈适用古诗译文
鉴赏全文
日月流逝快得像受惊飞走的鸿雁,归来的燕子仿佛都赶不上春社的日子。清明时节天气已经暖和晴好,景物繁盛的样子像是在走向长长的夏日。穿上轻便的衣服很是宜人,厚重的皮袍和粗布衣服都可以挂在衣架上了。已经过了百花盛开的时节,春天的农事都归于种植桑树和柘树。只留下一些车马的痕迹,纷乱地留在桃树李树之下。雨后初晴,百鸟啼鸣,各自都找到了自己的伴侣。树林中仆姑鸟飞回来了,却被笨拙的妇人苦苦咒骂。是气候让它们这样的,光阴催促着每一个晨夜。蝉脱去甲壳对着清风鸣叫,随即又有幽居的虫子化生出来。红黑两色的公文我本不擅长,为朝廷办事也少有闲暇。幸运的是能沾溉到您的余光,让我这个治理郡县的人能得到像黄霸一样的良友。我的邻县是陈太丘(陈寔)曾经治理的地方,他的威望与德行可以借助。您处理事情从不迟疑,敏捷的才干可以劈开华山。还常常召集穿红衣的官员,呼朋引伴在闲暇时饮酒。歌声在屋梁间回响,美妙如金石之声,舞蹈的地方遍布兰草与麝香的香气。您寄给我这五言诗,诗句的法则可窥见鲍照、谢朓的遗风。也在感叹文书工作的劳苦,想要去询问田舍之事。我们相约在黄公的酒垆旁,情谊不异于秦人对待挚友的肉羹。我当初本无做官的志向,内心只愿从事耕种。如今将要扛着锄头归去,种芋头、整理甘蔗田。看您气势如虹,千百人辈都可超越。自然应当拿出怀中之璧,去谋取连城的身价。赏赐田地、购买歌童,珠翠环绕、高堂广厦。富贵之后不要忘了我,请寄来书信安慰我。