和提刑度支王店鸡诗古诗注解

出自《和提刑度支王店鸡诗》,作者文同

鉴赏全文

  • 邮吏:古代掌管驿站的小官。
  • 高襟:指高处,可能指鸡栖息的木桩或高处。
  • 以时嘂:按时鸣叫。“嘂”同“叫”。
  • 蓬蓼:两种野草,泛指荒草。蓬,蓬草;蓼,蓼草,生于水边或湿地。
  • 恣横:放肆横行,凶暴蛮横。
  • 爪牙吊:指狐狸捕获猎物的利爪和牙齿,这里代指被狐狸捕杀。
  • 钳结:紧闭(嘴巴)。钳,夹住,紧闭;结,收敛,闭合。
  • 腾趠(chuō):跳跃,奔腾,这里形容狐狸等野兽的活跃状态。趠,同“踔”,跳跃。
  • 失旦:指鸡错过报晓的时辰。
  • 保身要:保全自身的要领、关键方法。
  • 宜糶(tiào):应该卖掉。糶,卖粮食,这里引申为卖。
  • 不鸣雁:典出《庄子·山木》:弟子问庄子,昨日山中之木以不材得终其天年,今主人之雁以不材死,将何处?此处文同似反用其意或另有寄托,可能指不能鸣叫(或不能发挥作用)的雁反而遭祸。
  • 稻梁:稻谷和高粱,这里泛指喂鸡的粮食。
  • 校:计较,比较。

作者简介

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

古诗 854名句 1695