和提刑度支王店鸡诗古诗译文
出自《和提刑度支王店鸡诗》,作者文同
鉴赏全文
王店的驿站里有位小吏,养了一只鸡真是可笑。
它高昂着头呆在高高的木桩上,不肯按时啼叫。
有官员要在这里住宿过夜,准备西行等待天晓。
这只鸡竟然一声也不叫,问那小吏,小吏才把事情相告。
他说这里最是荒凉偏僻,周围长满了蓬草和蓼草。
狐狸把这里当作巢穴,肆意横行简直无法言表。
此前这里养过三四只鸡,一只只都遭到了它们的残暴。
狐狸循着鸡叫声就知道鸡在何处,最终全部被它们捕获吃掉。
自从那以后才得到了这只鸡,它就像有人教过一样巧妙。
东方天色还没发亮的时候,各种丑类(指狐狸等)还在跳跃奔跑。
这只鸡只是把嘴紧紧闭上,一直等到太阳高照。
虽然说它错过了报晓的时辰,却好像得到了保全自身的要领。
官员说这有什么用处呢,不然的话就应该把它卖掉。
难道没看见那不会鸣叫的大雁吗?它的先死正是由于不鸣叫而自我招致(此处反用其意,一说雁因能鸣而免祸,此处意蕴需结合赏析理解,直译为:不见那不会鸣叫的雁,它的先死是由于自我招致)。
天下已经一片光明,哪里还需要再喧闹。
白白地耗费粮食,竟然不知道报晓回报。
小吏说官员说得对,并且希望不要嘲笑讥讽。
要知道这根本在于人自身,这样的事物哪里值得计较。