将归叶先寄明复季常古诗译文
出自《将归叶先寄明复季常》,作者黄庭坚
鉴赏全文
初升的太阳照在山屋上,好鸟在屋檐角婉转鸣叫。卷起帘子,官吏却已扫除完毕,清静的斋舍里仍有些寒冷萧索。呼唤儿子取出春天酿的美酒,期待着与友人(指明复、季常)共饮。然而官府的文书催我出发,踏着积雪,两脚冻得冰凉。夜行时星光璀璨,拂晓时鸡声喔喔。青烟飘过空旷的村落,商旅们都没有远行的行囊。难道我不想稍作停留吗?只是官家的事催逼得紧。平生对那些权贵不屑一顾,今日却要为五斗米而折腰逢迎。可怜这微薄的俸禄,夺去了我溪边隐居的快乐。你们(指明复、季常)是多么逍遥自在啊,傲视世间,专心于讲学著述。清谈时挥动拂尘如清风拂面,下棋时棋子落盘声如秋雹。远望云色阴沉,令人发愁,前路山势险峻,崎岖不平。千万不要告诉我你们要归去的消息,那会让我好几天心情恶劣。瘦弱的马儿不顾我归心似箭,在泥泞和霜冻的浅水湖中挣扎前行。它悲嘶着,可惜泥障弄脏了身体,短短的马鞭寒冷得难以握紧。南归的喜气隐隐萌动,迎面飘落的蛛丝预示着归期将至。买来渔网,切好金橙,回去兑现我们一起煮饭的约定。