昨日访子上,不遇。裴回庭砌观木犀而归,再古诗注解
出自《昨日访子上,不遇。裴回庭砌观木犀而归,再》,作者杨万里
鉴赏全文
- 子上:杨万里的友人,具体生平不详。
- 裴回:同“徘徊”,在一个地方来回地走,此处指诗人在庭院中流连忘返。
- 木犀:桂花的别称。因其木材纹理如犀角,故称。
- 扣云开:扣,敲。云开,指友人高洁的居所,带有清幽、隐逸的意味 [citation:2]。
- 恣意:放纵,不加限制,尽情地 [citation:2]。
- 苔砌:长满青苔的台阶 [citation:2]。
- 金布地:形容落花之多,颜色金黄,如同金子铺地 [citation:2]。
- 水沉:即沉香,一种名贵的香料。这里用来形容桂花香气的浓郁 [citation:2]。
- 烝:同“蒸”,蒸腾,散发。
- 粟:谷子,这里比喻金黄色的桂花花朵细小如粟米 [citation:2]。
- 北阮:借用西晋阮咸的典故。阮籍与阮咸叔侄居道南,其他阮姓居道北,南阮富而北阮贫。后因以“北阮”代指贫穷的亲戚或友人。这里借指友人子上,既显亲切,也暗含对其清贫高洁品格的赞美 [citation:1][citation:2]。
- 赊:赊欠,借。此处用拟人手法,风趣地向友人“借”桂花。
- 当晚餐:将眼前的桂花(秋色)当作晚餐来欣赏,表现出诗人对桂花的极度喜爱和精神上的满足 [citation:1]。
- 碧团栾:指碧绿浑圆的桂花树或枝叶。团栾,也作“团圞”,形容圆月或圆形的物体,此处指桂花树冠的美丽形态 [citation:2]。