昨日访子上,不遇。裴回庭砌观木犀而归,再古诗译文
出自《昨日访子上,不遇。裴回庭砌观木犀而归,再》,作者杨万里
鉴赏全文
昨天带着孩子们去拜访友人子上,敲开他家门前的云雾(指来到他高洁的居所),却没有遇到人。我便在庭院里徘徊,绕着台阶旁的岩桂尽情观赏。长满青苔的台阶上,落满了深黄色的桂花,像金子铺满了地面;桂花的香气如同水沉香燃烧时散发出的香气一样浓郁,透彻心脾,那米粒般大小的花朵堆在枝头,就像一盘盘的栗子。我写诗寄给北边的友人子上,向他赊借这秋日的美好景色(指讨要桂花),让它在我西窗下陪伴我,权当作我的晚餐。小小的花朵从花丛中长出来,必须把它折下来,可千万不要折破那碧绿浑圆的花枝(指桂花树整体的美感)。