踏莎行古诗译文
鉴赏全文
归雁在低空飞行,游蜂趁着温暖四处飞舞。我登高远眺,目光追随着西边的云彩,直至视线被阻断。具茨山外,夕阳的余晖格外多,展江亭下,春水泛起满池的波澜。
双桂树下情意深厚,千万朵花明丽耀眼。在这美好的时光里,谁是我的同游伴侣呢?辛夷花已经凋谢,早梅却悄然绽放,应该要依次调弄好琴弦管乐,来欣赏这更迭的美景了。
归雁在低空飞行,游蜂趁着温暖四处飞舞。我登高远眺,目光追随着西边的云彩,直至视线被阻断。具茨山外,夕阳的余晖格外多,展江亭下,春水泛起满池的波澜。
双桂树下情意深厚,千万朵花明丽耀眼。在这美好的时光里,谁是我的同游伴侣呢?辛夷花已经凋谢,早梅却悄然绽放,应该要依次调弄好琴弦管乐,来欣赏这更迭的美景了。