采桑子古诗译文
鉴赏全文
斜阳余辉笼罩着西湖,景色十分美好。开满鲜花的小洲和长满香草的汀州,在晚霞中显得格外迷人。广阔的湖面上,水波不兴,平静如镜。荒野的岸边,没有行人,只有一只小船无人看管,随意地横在水面上。西南方向,月亮从浮云后面悄悄露出,云彩渐渐散开。微风拂过亭台的栏杆,带来阵阵凉意。湖中的荷花和菱角散发出清新的香气。湖面上的风轻轻吹来,将我这饮酒之人的醉意吹散,神志顿时清醒了许多。
斜阳余辉笼罩着西湖,景色十分美好。开满鲜花的小洲和长满香草的汀州,在晚霞中显得格外迷人。广阔的湖面上,水波不兴,平静如镜。荒野的岸边,没有行人,只有一只小船无人看管,随意地横在水面上。西南方向,月亮从浮云后面悄悄露出,云彩渐渐散开。微风拂过亭台的栏杆,带来阵阵凉意。湖中的荷花和菱角散发出清新的香气。湖面上的风轻轻吹来,将我这饮酒之人的醉意吹散,神志顿时清醒了许多。