怨春郎古诗译文
鉴赏全文
为了她,我整日里闷闷不乐;
受尽煎熬,却无人过问。
不知不觉,这份愁绪又涌上心头,
倏忽之间,身心俱碎,却无处安放。
恼人的愁肠,已断成一截又一截;
既然这样,就别再让相思把人折磨。
怎奈我总在别人面前提起她,
只能空把相思的泪眼,连同衣衫一起湿尽。
为了她,我整日里闷闷不乐;
受尽煎熬,却无人过问。
不知不觉,这份愁绪又涌上心头,
倏忽之间,身心俱碎,却无处安放。
恼人的愁肠,已断成一截又一截;
既然这样,就别再让相思把人折磨。
怎奈我总在别人面前提起她,
只能空把相思的泪眼,连同衣衫一起湿尽。