谒文公上方古诗译文

出自《谒文公上方》,作者杜甫

鉴赏全文

荒僻的野寺隐没在高大的树木间,山中的僧人居于高低错落的山崖。
石门上透出的日光与众不同,红霞之气弥漫在扶疏的枝叶中。
沿着幽深曲折的石阶小径向上,长长的芦苇随风纷乱地卷舒。
庭院前仿佛有猛虎卧守,这里便是文公禅师隐居的庐室。
俯身下望可见万家城邑,人间的烟尘仿佛正对着寺院的台阶。
我的师父(文公)在宣讲佛法的雨花台之外,已有十多年不曾下山。
施主们自愿布施钱财,而禅龛内的禅师始终安然如常。
佛法如宝珠脱离尘垢遮蔽,如皎洁明月悬于虚空。
我杜甫是一个南北漂泊之人,心田如荒芜的田地缺少耘锄。
长久以来被诗酒生活所玷污,有何颜面愧对这官宦的衣冠?
无论是王侯将相还是蝼蚁之辈,最终都将同样归于丘墟。
我渴望听闻佛法至高无上的真谛,让心性回归最初的澄明本源。
希望得到金篦术刮去眼中的障膜,这佛法价值胜过百车珍宝。
从“无生”的境界中获得引导,这深奥的佛理希望能被宣扬。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945