愚公谷三首古诗译文

出自《愚公谷三首》,作者王维

鉴赏全文

和谁一同前往愚公谷?只有与黎子同行。

并非一定要住在同一个地方,只无奈两心都空寂无依。

何必过问春天将去夏天将至,谁去议论西方还是东方。

不知道我和您,哪一个才是真正的愚公。

我的家就在愚谷里,这山谷本来就平坦宁静。

虽然行走不留下痕迹,但还能听到声响回应。

不随着云色变暗而改变,只等待日光照亮一切。

到底为何名为愚谷?都是因“愚”而成就。

请问愚公谷在哪里,且与您一起探寻一番。

不去探寻反而到了此谷,此谷从未离开心间。

行走的地方从来没有险阻,看去又何尝有深渊。

寄语尘世间的过客们,你们想要归向何方?

作者简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

古诗 566名句 2015