自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首古诗注解
出自《自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首》,作者杜甫
鉴赏全文
- 白盐、赤甲: 均为山名,是夔州(今重庆奉节)一带著名的地标。
- 危峤: 高而险峻的山峰。
- 蓬转: 如同飞蓬随风飘转,比喻漂泊不定的生活。
- 桂丛: 桂树林,象征隐居之处。
- 东屯、瀼西: 杜甫在夔州居住的两个地方。
- 淹留: 长期停留。
- 稻畦: 稻田。
- 剩客: 多余的客人,或指不谙此间情境的访客。
- 冯都使: 一位姓冯的都使(官职名),可能是杜甫的邻居或友人。
- 渠细石、沼清泉: 用细石修渠,引清泉为池。渠、沼在这里都作动词用。
- 枕带: 指居处依山傍水。
- 斫畬: 刀耕火种,开垦荒地。
- 巴子国: 古国名,指夔州所在的巴地。
- 楚人山: 夔州古亦属楚地,故称。
- 朝班: 朝廷上官员排列的位次,代指昔日在朝为官的生活。