古柏行古诗译文

出自《古柏行》,作者杜甫

鉴赏全文

孔明庙前有一棵古老的柏树,枝干如青铜般坚硬,根系如磐石般稳固。
树皮斑驳历经风霜,树干粗壮需四十人合抱,树冠高耸入云达两千尺。
刘备与诸葛亮的君臣际会已成往事,但后人仍珍爱这棵古树。
云雾缭绕时,古柏的气势连接着巫峡的悠长;月光清冷时,它的寒意贯通着雪山的洁白。
回忆昔日路过锦亭东,先主刘备与武侯诸葛亮同在一座庙宇中受祭。
高大的枝干矗立在古老的郊原,庙内精美的壁画却已无人欣赏。
古柏虽扎根稳固,却因孤高而常遭狂风侵袭。
它能屹立不倒,全赖神明的护佑,正直的品格本就是造化的恩赐。
大厦将倾时需要栋梁之材,但这古柏如丘山般沉重,万牛也难以拉动。
它不显露文采已令世人惊叹,即便甘愿被砍伐,又有谁能运送?
苦心生长的树木难免被蝼蚁侵蚀,但芬芳的枝叶终会引来鸾凤栖息。
志士和隐士不必哀叹:自古以来,大材都难以为世所用。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945