古柏行
杜甫 〔唐朝〕
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。
霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。
落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。
扶持自是神明力,正直原因造化工。
大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。
不露文章世已惊,未辞翦伐谁能送?苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。
志士幽人莫怨嗟:古来材大难为用。
古诗译文
孔明庙前有一棵古老的柏树,枝干如青铜般坚硬,根系如磐石般稳固。
树皮斑驳历经风霜,树干粗壮需四十人合抱,树冠高耸入云达两千尺。
刘备与诸葛亮的君臣际会已成往事,但后人仍珍爱这棵古树。
云雾缭绕时,古柏的气势连接着巫峡的悠长;月光清冷时,它的寒意贯通着雪山的洁白。
回忆昔日路过锦亭东,先主刘备与武侯诸葛亮同在一座庙宇中受祭。
高大的枝干矗立在古老的郊原,庙内精美的壁画却已无人欣赏。
古柏虽扎根稳固,却因孤高而常遭狂风侵袭。
它能屹立不倒,全赖神明的护佑,正直的品格本就是造化的恩赐。
大厦将倾时需要栋梁之材,但这古柏如丘山般沉重,万牛也难以拉动。
它不显露文采已令世人惊叹,即便甘愿被砍伐,又有谁能运送?
苦心生长的树木难免被蝼蚁侵蚀,但芬芳的枝叶终会引来鸾凤栖息。
志士和隐士不必哀叹:自古以来,大材都难以为世所用。
知识点
古诗注解
- 孔明庙:诸葛亮的祠庙。
- 柯如青铜根如石:形容古柏的枝干如青铜般坚硬,根系如石头般稳固。
- 霜皮溜雨四十围:树皮斑驳,树干粗壮,需四十人合抱。
- 黛色参天二千尺:树冠高耸入云,高达两千尺。
- 君臣已与时际会:指刘备与诸葛亮的君臣际遇。
- 云来气接巫峡长:云雾缭绕时,古柏的气势与巫峡相连。
- 月出寒通雪山白:月光下,古柏的寒意与雪山相通。
- 锦亭:成都的一处亭子。
- 先主武侯同閟宫:刘备与诸葛亮同在一座庙宇中受祭。
- 崔嵬枝干郊原古:高大的枝干矗立在古老的郊原。
- 窈窕丹青户牖空:庙内壁画精美,但已无人欣赏。
- 落落盘踞虽得地:古柏扎根稳固。
- 冥冥孤高多烈风:因孤高而常遭狂风侵袭。
- 扶持自是神明力:古柏屹立不倒,全赖神明护佑。
- 正直原因造化工:正直的品格是造化的恩赐。
- 大厦如倾要梁栋:大厦将倾时需要栋梁之材。
- 万牛回首丘山重:古柏如丘山般沉重,万牛也难以拉动。
- 不露文章世已惊:不显露文采已令世人惊叹。
- 未辞翦伐谁能送:即便甘愿被砍伐,也无人能运送。
- 苦心岂免容蝼蚁:苦心生长的树木难免被蝼蚁侵蚀。
- 香叶终经宿鸾凤:芬芳的枝叶终会引来鸾凤栖息。
- 志士幽人莫怨嗟:志士和隐士不必哀叹。
- 古来材大难为用:自古以来,大材都难以为世所用。
讲解
《古柏行》是杜甫借物抒怀的典型作品。诗人通过对孔明庙前古柏的描绘,表达了对诸葛亮的敬仰和对自身命运的感慨。古柏的形象高大、坚韧、孤傲,象征着诸葛亮的高尚品格和卓越才能。诗中“古来材大难为用”一句,既是杜甫对诸葛亮命运的总结,也是对自己怀才不遇的悲叹。全诗语言凝练,情感深沉,展现了杜甫晚年诗歌的雄浑风格和深刻思想。
古诗赏析
《古柏行》以古柏为象征,通过对古柏的描绘,抒发了诗人对诸葛亮及其时代的追忆,同时也暗含了对自身命运的感慨。诗中“古来材大难为用”一句,既是杜甫对诸葛亮命运的总结,也是对自己怀才不遇的悲叹。全诗气势磅礴,语言凝练,情感深沉,展现了杜甫晚年诗歌的雄浑风格和深刻思想。
创作背景
《古柏行》是杜甫晚年的作品,写于唐代宗大历元年(766年)左右,当时杜甫流寓夔州(今重庆奉节)。诗中借咏孔明庙前的古柏,抒发了对诸葛亮忠贞不渝、才华横溢却未能尽展其才的感慨,同时也暗喻自己怀才不遇、壮志难酬的悲愤之情。杜甫通过对古柏的描绘,表达了对历史人物的敬仰和对现实境遇的无奈。
作者信息