弊庐遣兴,奉寄严公古诗注解
出自《弊庐遣兴,奉寄严公》,作者杜甫
鉴赏全文
- 弊庐:指诗人自己简陋的住所。
- 遣兴:排遣兴致,抒发情怀。 奉寄严公:恭敬地寄给严公(严武)。严武是杜甫的好友,时任剑南节度使,对杜甫多有照顾。
- 野水:野外的河水。
- 平桥路:河水上涨,漫过了桥面。
- 春沙:春天水边的沙地。
- 把酒:手持酒杯。
- 宜深酌:应当畅饮,细细品味。
- 题诗:写作诗歌。
- 好细论:适合深入探讨、品评。
- 府中:指严武的节度使府衙。
- 瞻暇日:在您闲暇之日瞻仰。表达了尊敬和期待相见之意。
- 江上:江边。
- 忆词源:追忆您如江河源头般充沛的文才。词源,比喻文思源源不断。
- 迹忝朝廷旧:我的经历有愧于曾担任的朝廷官职。迹,踪迹、经历;忝,谦辞,表示有愧于。
- 情依节制尊:我的情感依然依附着您(作为节度使)的权威。节制,指节度使的职权;尊,尊威。
- 长者辙:德高望重者的车辙,指严武来访。《史记·陈丞相世家》记载陈平家贫,门外多有长者车辙,此处化用其意。
- 恐避席为门:恐怕自己要避开座席,恭敬地立于门旁迎接。避席,表示敬意;为门,立于门旁。