弊庐遣兴,奉寄严公古诗译文
出自《弊庐遣兴,奉寄严公》,作者杜甫
鉴赏全文
野外的河水漫过了小桥的路面,春日岸边的沙地与翠竹掩映的村庄相互辉映。
微风轻拂,粉蝶欢欣起舞;阳光和煦,花儿温暖,蜜蜂嗡嗡喧闹。
手持酒杯应当深深酌饮,题写诗篇正好仔细推敲研讨。
在幕府中闲暇之时瞻仰您的风采,于江边追忆您如词源般浩瀚的才思。
我的踪迹曾有愧于朝廷旧职,但内心依旧遵从您(严武)的节制与尊威。
我还期盼着您(如古代长者般)驱车来访,又恐怕自己要避开座席、敬立门旁以表迎接。
出自《弊庐遣兴,奉寄严公》,作者杜甫
野外的河水漫过了小桥的路面,春日岸边的沙地与翠竹掩映的村庄相互辉映。
微风轻拂,粉蝶欢欣起舞;阳光和煦,花儿温暖,蜜蜂嗡嗡喧闹。
手持酒杯应当深深酌饮,题写诗篇正好仔细推敲研讨。
在幕府中闲暇之时瞻仰您的风采,于江边追忆您如词源般浩瀚的才思。
我的踪迹曾有愧于朝廷旧职,但内心依旧遵从您(严武)的节制与尊威。
我还期盼着您(如古代长者般)驱车来访,又恐怕自己要避开座席、敬立门旁以表迎接。