书幽芳亭古诗译文
鉴赏全文
士人的才德冠绝一国,便称为国士;女子的姿色冠绝一国,便称为国色;兰花的香气冠绝一国,便称为国香。
自古以来人们就珍视兰花,并非因为楚国逐臣屈原的推崇才开始重视它。
兰花与君子极为相似,生长在深山密林之中,不因无人欣赏而不吐芬芳;即使遭受霜雪摧残,来年依旧保持本性,这就是所谓“避世而不苦闷,不被认同也不烦忧”的品格。
兰花虽内含芳香、本质高洁,但平常与杂草并无二致,唯有清风吹过,幽香才弥漫开来,充盈整个房间或厅堂,这便是“内敛光华待时绽放”的体现。然而兰与蕙的才德差异,世人却很少能分辨。
我漂泊江湖多年,终于透彻了解它们的特性:兰似君子,蕙似士人,山林中大约十株蕙才有一株兰。
《楚辞》说:“我已种植九畹兰花,又培育百亩蕙草。”由此可知,不仅现在,楚人轻蕙重兰由来已久。
兰与蕙初生时并无区别,待到开花,一茎一花且香气浓郁的是兰,一茎多花而香气淡薄的是蕙。蕙虽不及兰,但比起椒榝之类却远远胜出。