过李楫宅古诗注解 出自《过李楫宅》,作者王维 鉴赏全文 闲门:清静少客的门庭。 秋草色:秋天草的颜色,暗示荒僻。 车马:指世俗的交往。 深巷:幽深的巷子。 犬吠寒林下:狗在寒林中吠叫,营造幽静氛围。 散发:披散头发,形容悠闲不拘礼节。 未簪:未用簪子束发。 道书:道家或修道的书籍。 行尚把:行走时还拿着。 同心人:志同道合的人。 乐道安贫:乐于守道,安于清贫。 一罢宜城酌:刚刚结束在宜城的饮酒。 还归洛阳社:回归洛阳的隐居之地,“社”指隐居处。 《过李楫宅》相关解读 过李楫宅古诗译文过李楫宅知识点过李楫宅古诗注解过李楫宅讲解过李楫宅古诗赏析过李楫宅创作背景 作者简介 王维 王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 古诗 566名句 2015 王维其他作品鉴赏 谒璿上人(并序)知识点王维 谒璿上人(并序)讲解王维 谒璿上人(并序)古诗赏析王维 谒璿上人(并序)古诗注解王维 谒璿上人(并序)古诗译文王维 谒璿上人(并序)创作背景王维