寄荆州张丞相古诗译文
鉴赏全文
我所思念的人如今在哪里呢?只能惆怅地遥望着遥远的荆门。
整个世间已经没有相知的朋友,我这一生都将深深怀念您旧日的恩情。
我正打算归隐田园,与农人为伴,在田园山丘中种植庄稼度过余生。
极目远眺那南飞的大雁,可是又怎样才能托它们捎去我的一句心声?
我所思念的人如今在哪里呢?只能惆怅地遥望着遥远的荆门。
整个世间已经没有相知的朋友,我这一生都将深深怀念您旧日的恩情。
我正打算归隐田园,与农人为伴,在田园山丘中种植庄稼度过余生。
极目远眺那南飞的大雁,可是又怎样才能托它们捎去我的一句心声?