东溪种柳古诗注解

出自《东溪种柳》,作者白居易

鉴赏全文

  • 野性:天性,不拘束的性情。
  • 水中坻(chí):水中的小洲或高地。
  • 乘春:趁着春天的时节。
  • 斫(zhuó):砍伐,砍削。
  • 裁截:剪断、截取。
  • 随所宜:根据实际情况决定,因地制宜。
  • 倚岸:靠近岸边。
  • 埋大干:将粗壮的枝干埋入土中。
  • 插小枝:将细小的柳枝插入泥土中繁殖。
  • 松柏不可待:松树和柏树生长缓慢,不能立刻成材,故说“不可待”。
  • 楩(pián)楠(nán):两种名贵的木材,比喻栋梁之才,移植困难。
  • 荣滋:茂盛生长。
  • 无根亦可活:指柳树扦插即可成活,生命力强。
  • 成阴况非迟:长成树荫也并不慢。
  • 三年未离郡:白居易任江州司马三年未调职。
  • 依依:形容柳枝轻柔摇曳,也暗含情感眷恋之意。
  • 端坐:正襟危坐,无所事事的样子。

作者简介

白居易

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

古诗 3471名句 12158